Eugen Neagu, ospătarul care vorbeşte şapte limbi
0Timişoreanul este un adevărat artist în restaurant, iar în afară de stilul său elegant, Eugen îi cucereşte pe clienţi, vorbindu-le în română, italiană, germană, maghiară, spaniolă, franceză şi engleză.
Eugen Neagu este genul de ospătar pe care şi-l doreşte oricine la masă în momentul în care intră într-un restaurant. Îmbrăcat elegant şi curat, cu părul cărunt şi cu zâmbetul mereu pe buze, ospătarul îi întmpină pe clienţi cu un aer care te face să te simţi în occident. Nici nu e de mirare, ţinând cont că a fost şcolit în Germania. Povestea lui Eugeniu Neagu, începe însă acum 54 de ani, când s-a născut, la Reghin, oraşul viorilor. De aici a învăţat să îmbine armonia din muzică, gastronomie şi limbile străine „Tatăl meu a fost român din Cluj, iar mama jumătate unguroaică, jumătate germană. Grădiniţa şi primele patru clase le-am făcut la limba germană, iar din clasa a cincea până la terminarea liceului am făcut la limba română”, povesteşte Eugen Neagu. Astfel, la terminarea liceului a ajuns să ştie trei limbi: română, germană şi maghiară. Eugen Neagu s-a stabilit în Timişoara după mai multe vizite la unchiul său, fost arhivar-şef la Judecătoria Timişoara.
A fugit în Germania
După terminarea liceului, Eugen nu a reuşit să se adapteze în România şi a fugit în Germania, când avea numai 23 de ani. „Era în 21 februarie 1980. Ştiam că este un marfar care merge de la Jimbolia la Chichinda. Am reuşit să trec graniţa urcându-mă din mers în acel marfar”, şi-a amintit ospătarul. În martie 1980 Eugen era deja stabilit la o mătuşă a sa din Germania, iar în septembrie, acelaşi an, a început Şcoala Hotelieră Internaţională la Munchen, în Hotel Rezidence, unde a stat până în vara lui 1983. „Imediat am fost repartizat la la See Hous, un complex internaţional de pregătire hotelieră, condus de doctor Kaub&Kuffler, care este în prezent preşedintele Asociaţiei Gastronomilor din Germania”, povestşte Eugen. În 1986, doi italieni soţ-soţie, clienţi ai restaurantului la care servea Eugen, i-au propus să preia conducerea restaurantului pe care ei îl deţin în Gran Canaria (Spania).
„Am acceptat propunerea şi de la 1 noiembrie 1986 până la 30 octombrie 1989 am condus restaurantul Porto Fino din Maspalomas, Gran Canaria. Acolo toţi angajaţii erau spanioli. Vorbind cu patronii, în italiană, şi cu colegii, în spaniolă, am învăţat două limbi dintr-o dată pe lângă germană, maghiară şi franceză pe care deja le ştiam”, a mai spus ospătarul. Engleza a venit de la sine, iar acum „Eugenio”, cum îi spun italienii nu are nicio emoţie în faţa clienţilor.
întrebări
şi răspunsuri
ll Cum vă ajută în practică limbile străine pe care le vorbiţi?
Este un mare ajutor şi pentru noi şi pentru clienţii care vin. Este un privilegiu, o mândrie. De foarte multe ori se întâmplă ca la mese alăturate să fie vorbitori de patru limbi diferite. Acei clienţi se minunează cum vorbesc la fiecare masă o altă limbă. Am fost aproape jignit când m-a întrebat cineva cum am rămas „numai ospătar”. Mă simt foarte bine ca şi ospătar, sunt la mine acasă, unde mă cunoaşte toată lumea. Îmi face mare plăcere meseria mea.
ll În străinătate aţi fi un ospătar de succes. Ce vă mai ţine în România?
M-am întors în România odată cu moartea fratelui meu. Am preluat rolul de părinte pentru nepoatele mele, iar când am retrăit copilăria, mi-am dat seama că relaţia dintre oameni face să fie bine acasă. M-aş mai duce în străinătate, dar nu oriunde, ci acolo unde aş alege eu să mă duc.
ce-i place
ll „Este o mare plăcere să-i ajut pe colegi când nu înţeleg o comandă la masă, iar cele mai plăcute experienţe sunt când clientul pleacă mulţumit. Este o satisfacţie enormă”, a spus „Eugenio”.
ce nu-i place
ll „Mi-a fost ruşine de clienţi când am văzut că stau pe terasă, iar cerşetorii efectiv îi agresau. Din păcate autorităţile lipsesc tocmai atunci când ar fi nevoie”, a mai spus ospătarul.
profil
Născut. Reghin, 1957
Studii. Şcoala Hotelieră Internaţională
Carieră. Ospătar
Familie. Necăsătorit























































