Cum a fost „tradus” de poliţist un român prins cu documente false. Stenograme: „O sumă de bani şi ne înţelegem, să n-am probleme mai încolo”

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Individul credea că "se înţelege" cu poliţistul însă, în realitate, s-a ales cu un alt dosar penal FOTO Facebook/Adrian Solescu
Individul credea că "se înţelege" cu poliţistul însă, în realitate, s-a ales cu un alt dosar penal FOTO Facebook/Adrian Solescu

Un tânăr din Iaşi a fost condamnat pentru dare de mită după ce a promis unui agent de poliţie mită de 1.200 de euro, pentru a scăpa de dosar penal. Poliţistul a intrat în jocul individului însă l-a înregistrat cu telefonul.

Adrian Solescu, un tânăr de 31 de ani din Iaşi, a fost condamnat la 2 ani şi 4 luni de închisoare cu suspendare pentru dare de mită. Sentinţa a fost luată de Tribunalul Iaşi recent iar, zilele trecut, procesul său s-a reluat la Curtea de Apel Iaşi. 

Magistraţii primei instanţe au finalizat totodată şI motivarea sentinţei, din document reieşind că principala probă împotriva lui Solescu fiind o înregistrare realizată de poliţistul care îl investiga. Pe 18 decembrie 2018, Solescu a parcat neregulamentar o maşină marca Seat, undeva în zona Gării.

De aceea, doi agenţi de poliţie i-au cerut documentele, Solescu prezentând un permis de conducere şi o carte de identitate din Republica Moldova, care erau false. Din acest motiv, individual a fost dus în sediul Poliţiei Transporturi Feroviare, unde agenţii au aflat că Solescu nu avea, în 2009, paşaport şi, ca atare, nu ar fi putut trece frontiera pentru a-şI întocmi acte de identitate moldoveneşti. 

Solescu a recunoscut în cele din urmă că avea acte false, şi a spus că le-a cumpărat de la un cetăţean pentru 500 de euro. În timp ce unul dintre poliţişti întocmea procesul verbal, Solescu i-a cerut “să se înţeleagă”, deoarece are nevoie de documente pentru a merge în Anglia, unde transporta persoane. 

„Ca urmare, denunţătorul P.V. a decis să înregistreze cu telefonul mobil discuţiile purtate în continuare cu inculpatul, care a promis celor doi agenţI de poliţie suma de 1.000 lire sterline, apoi 1.200 lire sterline, pentru a nu I se întocmi dosar penal”, se arată în motivare. Înregistrarea discuţiei a fost ataşată la dosar şi demonstrează că, pentru a-l prinde pe mituitor, poliţistul a intrat în jocul lui şi a creat aparenţa că ar fi interesat de mită, formulând însă denunţ.

Una dintre discuţiile înregistrate de poliţistul P.V.

PV: N-ai cum. Ce înseamnă, din punctul tău de vedere, să ne înţelegem?
SMA: Îs mai multe variante.
PV: Anume?
SMA: Normal n-am... Nu putem să le zicem chiar aşa pe faţă. Cer să ne înţelegem. Adică...
PV: Ce înseamnă să înţelegem? Suntem cetăţeni români. Înţelegem. Dacă vorbim amândoi română.
SMA: Da, da’ eu ştiu... Vroiam să zic de-o sumă ceva şi asta ca să najungem prin tribunale şi ne înţelegem...
PV: Dă o variantă.
SMA: ( n.n. - râde ) Eu am zis că de-o sumă, ceva...nu acuma...
PV: Dă o variantă.
SMA: ...ca să spunem la propriu şi asta. Adica...să ne înţelegem într-un fel şi ca să...
PV: Dă o variantă.
SMA: Eu v-aş da, da’ după aceea... să nu fie...adică pentru dosar să am mai multe probleme, eu. Şi de asta să ne putem înţelege între noi...
PV: Propune o variantă.
SMA: Eu… Adica… cu o sumă de bani...Adica să...
PV: O variantă. O sumă de bani e şi un leu. Ştii cum îi.
SMA: Nu de-un leu...De asta vă zic. O sumă de bani şi ne înţelegem să n-am probleme mai încolo.
PV: Ce înseamnă?
SMA: Ei! Să plătesc o su...
PV: Pe româneşte.
SMA: O mie de lire! O mie şi....
PV: Lucrezi în Anglia? De unde lire?
SMA: Da!
PV: Nu ştiu ce să zic. 

Iaşi



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite