Italia: De ce-ţi botezi copilul Turbo? Că are deja un frate Diesel!
0Un funcţionar de la Evidenţa Populaţiei din Italia a povestit cele mai ciudate cereri de nume de botez ale imigranţilor români. Dincolo de „accidentele" unei anumite etnii, numele extravagante sunt la modă şi în Italia.
Un decret din Italia interzice botezarea copiilor cu numele părinţilor în viaţă, a fraţilor în viaţă, cu un nume de familie sau cu nume ridicole ori ruşinoase, relatează adevarul.it.
Procedura vrea ca în cazul insistenţelor părinţilor, copilul să primească un nume considerat de funcţionar nepotrivit, pentru ca mai apoi Procuratura să decidă dacă acesta va fi modificat sau nu.
Necazul părinţilor români care vor să-şi boteze fiicele cu numele Andreea nu este singular în Italia şi nu peste tot este un necaz. Diferenţa dintre prenumele masculin italian „Andrea" şi cel feminin românesc este dat de un „e" în plus şi multe primării italiene nu ridică obiecţii la înregistrare. Există şi o recentă decizie a procuraturii care a modificat numele unei fetiţe în Andreina, dar se pare că este un caz izolat.
Află AICI care sunt numele neobişnuite puse de români copiilor lor, în Italia
Dar această situaţie păleşte în faţa dorinţei unui tată român din Italia care a vrut să-şi boteze copilul „Turbo". La auzul numelui, funcţionarul care a efectuat înregistrarea nou-născutului a întrebat contrariat: „Ce înseamnă asta?". „Păi mai are un frăţior pe care-l cheamă Diesel şi aşa facem Turbo-Diesel!", a venit prompt răspunsul tatălui.