Oradea văzută prin ochi de japonez: „Îmi plac clădirile istorice și oamenii deschiși”
0Înainte de a veni prima dată în România, Reiko nu știa mare lucru despre țara noastră. Tânăra și-a întrebat profesorii la ce să se aștepte și a fost avertizată să se ferească de hoții de buzunare și de țigani, mai ales în capitală. Transilvania i-a fost recomandată grație legendei contelui Dracula. Ajunsă în România însă, tânăra japoneză s-a îndrăgostit de arhitectura clădirilor, de castelele noastre și de oame
Reiko Kawakami are 21 de ani și este din orașul Osaka. Studentă la Facultatea de Științe Politice, tânăra a decis să se îndrepte spre domeniul educațional. A predat japoneză elevilor din Australia, a predat despre cultura japoneză elevilor din Londra iar în România a venit ca trainer pentru elevii de liceu care vor să se orienteze spre o carieră. „Mi-am dorit să particip la un proiect în Europa de Est. Am avut de ales între România, Ucraina și Polonia. Am ales România deși nu știam nimic despre această țară", explică Reika. „Mi-am întrebat profesorii la ce să mă aștept. Mi s-a spus să fiu atentă la hoții de buzunare și la țigani, mai ales în București. În schimb, mi-au povestit despre legenda contelui Dracula, mi-au spus că românii fac mâncare bună și că trebuie să încerc sarmalele", își amintește aceasta. Reiko nu s-a speriat de descrierile primite iar legendele au făcut-o curioasă. „Transilvania este foarte frumoasă. Brașovul l-am vizitat deja de două ori. Îmi plac foarte mult castelele voastre.", susține studenta japoneză.
Averea Oradei sunt chiar oamenii
Reiko a trăit două luni în Oradea. I-a avut drept ghid pe studenții care fac parte din AIESEC și drept învățăcei pe liceeni celor mai bune școli din oraș. „Orașul îmi place foarte mult. Îimi plac clădirile vechi, arhitectura, totul este atât de deosebit față de ce vezi în Japonia", consideră Reiko. „Cel mai mult însă mi-au plăcut oamenii de aici. Sunt deschiși, dornici să învețe lucruri noi, sunt prietenoși.Am simțit că orădenii mă inspiră", explică studenta japoneză.
Șocul cultural
Reiko a recunoaște că a trecut printr-un șoc cultural, dar că descoperirile au fost pozitive. „Totul este foarte diferit față de ce este la noi. Spre exemplu mi-a fost greu să mă acomodez cu ideea că aici oamenii se pupă când se văd, sau se îmbrățișează. În Japonia îți îmbrățișezi doar iubitul. Cu restul oamenilor dai mâna", susține aceasta.
O altă „ciudățenie", a fost legată de felul în care mâncăm. „Am observat că se pune accent pe supe și ciorbe la diverse ore din zi și mi s-a părut ciudat. Apoi, o altă diferență este că românii pun mare accent pe masa de prânz. În Japonia, cea mai importantă masă din zi este cina", a mai explicat reiko.
La întoarcerea acasă Reiko va face o prezentare despre țara noastră. „Rar se întâmplă ca un student japonez să vină pentru un proiect atât de amplu în România, așa că eu le voi descrie experiența de aici. A fost o experiență plăcută și mă voi întoarce cu drag în Oradea dacă voi mai avea ocazia", a mai spus Reiko.























































