Ceremonia de căsătorie în Ţara Oasului, analizată de etnologi francezi
0Etnologul Danielle Musset a depus la Fonoteca de la MMSH anchetele de teren realizate pentru teza sa de de doctorat având ca subiect Ceremonia de căsătorie în Moişeni, România 2. Corpusul anchetelor, cu o durată totală de cinci ore, conţine două interviuri cu locuitori din Moişeni, cântece, dansuri tradiţionale, ritualuri şi peisaje sonore din timpul nunţii.
În cadrul practicii obligatorii pentru validarea anului 2 de master numit Monde du livre, etnologul a lucrat documentarea celor 41 anchete de teren înregistrate între anii 1974-1977. Corpusul constituit este consultabil în baza de date Ganoub a Fonotecii.
Aceste anchete au fost înregistrate în Ţara Oaşului (nord-vestul României), în Moişeni, Huta şi Bixad, sate din judeţul Satu Mare, într-o zonă încă puţin studiată în anii 70. În timpul unui voiaj, această zonă a atras curiozitatea etnologului Danielle Musset care s-a hotărât să studieze această piesă fundamentală a vieţii rurale, imediat influenţată atât de evoluţia mentalităţilor cât şi de orice altă schimbare a societăţii ((Danielle Musset, Le mariage à Moişeni, Roumanie, coll. Etudes et documents balkaniques, vol.3, Laboratoire d’Anthropologie sociale, Paris, 1981, p. 1)) care este nunta. Lucrarea a avut ca obiectiv studiul riturilor şi tradiţiilor nupţiale , dar şi acela de a cerceta manifestarea raporturile dintre sexe3.
Doi bărbaţi ne împărtăşesc momentul propriei nunţi, povestind cum se desfăşoară şi explicând unele tradiţii. Informatorii detaliază funcţiile şi intervenţiile diferitelor personaje ale ceremoniei: starostele4, stegarul5, socăciţa6, mirii, naşii. Înregistrările cântecelor, dansurilor, ritualurilor şi a ambianţei din timpul nunţii devin ecoul celor două interviuri, completându-le în acelaşi timp. Casetofonul a surprins atmosfera petrecerii, pus în funcţiune în numeroase reprize, chiar şi în timpul deplasării cortegiului spre biserică. Putem asculta chiuituri ale feciorilor şi fetelor din timpul dansurilor, replici ale actorilor nunţii, dialoguri între nuntaşi, strigatul darului… Cercetătorul a studiat şi activităţile sociale: ca şezătorile sau primirea feciorilor în zi de sărbătoare la Moişeni. Putem asculta cântece interpretate numai de voci feminine, cântece pline de tristeţea miresei ce va părăsi casa părintească, despre căsătoria din dragoste sauabordând statutul femeii căsătorite, etc. Pentru o mai bună întelegere a elementelor de literatură orală, comentariile înregistrărilor conţin unele versuri transcrise în română şi traduse în franceză. În timpul aceloraşi şezători, puteţi de asemenea asculta melodiile ondulatorii ale fluierelor populare..
Documentarea acestor arhive s-a realizat în colaborare cu doamna Danielle Musset care a avut bunăvoinţa de a reveni asupra propriilor notiţe de cercetare. Fiecare descriere a înregistrărilor ce redau tradiţii conţine trimiteri la volumul 3 al revistei de Studii şi documente balcanice, lucrare7 pe care autoarea a depus-o odată cu înregistrările. Volumul conţine transcrieri şi traduceri ale discursurilor de rămas bun (Bulciugul miresei ; Bulciugul mirelui).
Aşadar de ce încearcă socăciţele sa vândă naşului găina îndelung pregatită ? Cum se face negocierea ? Sau mai important: înainte sau după Jocul colacilor ?8. Lucrarea lui Danielle Musset şi ascultarea înregistrărilor sunt elemente interesante pentru reconstituirea unei realităţi est-europene, o lume probabil demult dispărută – dacă ne gândim la efectele globalizării.
Fotografiile din articol aparţin cercetătorului Danielle Musset, autor al tezei Le mariage en Pays d’Oaş (nord-ouest de la Roumanie) au début des années 1970. Danielle Musset este în prezent directoarea Muzeului Salagon.
Sursa: http://phonotheque.hypotheses.org/5120