Care este originea cuvântului „interlop“, termen atribuit infractorilor notorii

0
Publicat:
Ultima actualizare:
În multe situaţii, cuvântul interlop se confundă cu cel de infractor FOTO Adevărul
În multe situaţii, cuvântul interlop se confundă cu cel de infractor FOTO Adevărul

„Interlop“ este unul dintre cele mai folosite cuvinte de către presa din România care scrie despre infractorii celebri. Specialiştii susţin că provenienţa acestui termen este străină.

Lingvista Rodica Zafiu, profesor universitar în cadrul Facultăţii de Litere de la Universitatea Bucureşti, a scris un articol, publicat în Revista România Literară, în care explică originea acestui termen ce este atribuit infractorilor cunoscuţi din România.
 
Potrivit articolului amintit, adjectivul „interlop” ar fi un împrumut din limba franceză. „Termenul francez «interlope» a fost iniţial un substantiv masculin, cu sensul «navă care se ocupa cu transportul fraudulos de mărfuri, cu contrabanda, intrând în spaţii concesionate altora sau aflate în blocadă»; e atestat la sfârşitul secolului al XVII-lea, ca împrumut din englezescul «interloper», cu acelaşi sens. În dicţionarele englezeşti actuale, substantivul «interloper» este înregistrat ca «persoană care se amestecă în treburile altora» (Concise Oxford Dictionary 1999), deci «nepoftit» sau «băgăcios». În franceză, substantivul e învechit, dar forma adjectivală este foarte actuală”, se arată în articolul semnat de Rodica Zafiu.

În dicţionarul explicativ român, acest cuvânt este definit în următorul mod: „ INTERLÓP, -Ă, interlopi, -e, adj. Care are o reputaţie proastă; rău famat, dubios, suspect. ♦ Care aparţine traficului ilegal. – Din fr. interlope”.
 

Iaşi



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite