De unde vine expresia „a trece pe sub furcile caudine“ şi de ce o folosim greşit deseori

0
0
Înfrângerea romanilor de la Caudinae Furcae
Înfrângerea romanilor de la Caudinae Furcae

Expresia are legătură cu un eveniment istoric care a avut loc acum mai bine de 2.300 de ani, în fostul Imperiu Roman.

Foarte multe popoare din lume folosesc expresia “A trece pe sub furcile caudine”, cu referire la situaţii dificile, în care se acceptă, de nevoie, condiţii grele, uneori chiar umilitoare, pentru a se ajunge la capătul unei probleme.

Caudium este numele unui vechi orăşel din Italia în apropierea căruia era un defileu muntos, pe care romanii l-au botezat Caudinae Furcae (Furcile caudine).

Zona a rămas celebră în urma unei bătălii umilitoare pentru romani. În anul 321 înainte de Hristos, liderul poporului samnit, un trib care trăia în munţii Apenini, le-a ordonat unor soldaţi pe care îi comanda să se îmbrace în ciobani şi să îi îndrume pe romani spre o trecătoare, blocată complet. Şiretlicul a fost pus la cale după ce romanii le-au refuzat pacea.

Romanii au vrut să se întoarcă, dar nu au reuşit întrucât şi intrarea a fost între timp baricadată. Aflaţi la cheremul samniţilor, romanii au fost obligaţi să semneze un tratat de pace umilitor. Însă umilinţa cea mai mare a fost faptul că fiecare soldat roman, inclusiv conducătorii armatei, au fost obligaţi să treacă, pe rând, pe sub un jug format din suliţele romanilor.

Pentru romani era o mare ruşine, cea mai mare dezonoare pentru un soldat fiind în acele timpuri să îşi piardă suliţa.

Tratatul de pace încheiat atunci a durat cinci ani, apoi războaiele cu samniţii au fost reluate şi câştigate mult mai târziu de romani.

De multe ori expresia este folosită greşit de români, atât ca traducere corectă, cât şi ca sens. Astfel, nu se spune “a trece prin furcile caudine”, ci corect este  “a trece pe sub furcile caudine”.

Totodată, se foloseşte greşit când ne referim la faptul că un elev sau mai mulţi urmează să treacă prin furcile caudine ale unui examen. Astfel de situaţii nu au nimic umilitor, ci este vorba doar de dificultate.

“Aproape fără excepţie, vorbitorii pe care-i vedem şi-i auzim astăzi în spaţiul public conferă furcilor caudine sensul de <<test>>, <<examen>>, <<încercare>>, <<probă de mare dificultate>>. Ceea ce ar fi adevărat doar dacă n-ar fi fals. Furcile caudine se referă la condiţiile umilitoare, înjositoare, greu de acceptat pe care învingătorul le impune învinsului în luptă, aşa cum s-a întâmplat într-o strâmtoare aflată la sud-est de Capua, mai precis la Caudium, unde romanii au fost învinşi de samniţi”, explică prozatorul Radu Paraschivescu în una din cărţile sale.

Citiţi şi:

De unde vine celebra expresie „Banii nu au miros”. Totul a pornit de la o discuţie memorabilă dintre împăratul roman Vespasian şi fiul său

De unde vine expresia „Turcul plăteşte!“. Zicala îi este atribuită unui funcţionar somnoros de acum 250 de ani

Ce înseamnă de fapt expresia biblică „Eu sunt Calea, Adevărul şi Viaţa“. De ce avem nevoie pentru a putea trece cu bine peste toate încercările - explicaţia preoţilor


De unde vine expresia „sânge albastru“. Cum voiau aristocraţii să se distingă de „categoriile inferioare“


De unde vine expresia „tabula rasa“. Controversele plecate de la consideraţiile filozofilor despre mintea umană


De unde vine faimoasa expresie „îmi place trădarea, dar urăsc pe trădători“. Contextul istoric în care a fost folosită

Focşani


Ultimele știri
Cele mai citite