FOTO Povestea chilianului care s-a îndrăgostit de limba română după ce a citit cuvântul „mulţumesc”
0Un chilian, îndragostit de România şi de limba română, a înfiinţat la sfârşitul anului 2011, Centrul de Studii Româneşti din capitala Republicii Chile, special pentru tinerii care vor să înveţe limba lui Mihai Eminescu. Alvaro Albornoz Castro este cel care se îngrijeşte ca sud americanii să înveţe româna.
„Mulţumesc”. Cine şi-ar fi putut imagina că doar simpla lectură a acestui cuvânt poate genera o veritabilă dragoste pentru limba română? Un tânăr din Republica de Chile şi-a dorit să cunoască, nu doar limba română dar şi valorile culturale, numai după ce, din greşeală, a citit acest cuvânt.
„S-a întâmplat asta dintr-o fericită întâmplare. Demult, cu mulţi ani în urmă, am citit o carte oarecare, unde a apărut primul cuvânt pe care l-am cunoscut în româneşte. Cuvântul acesta era „mulţumesc”. După ce am citit acest cuvânt, mi-am spus: „Vai, Doamne ce cuvânt frumos!”. Apoi, după carte, am ştiut despre ce era vorba, iar când mi-am dat seama că era vorba despre limba română şi nu de altceva, nu îmi mai încăpea inima în mine de fericire şi chiar din acea clipă mi-am dorit să o învăţ”, se confesează Alvaro Albornoz Castro.
Tânărul recunoaşte, însă, că nu i-a fost deloc uşor. În primul rând, pentru că în ţara sa puţini sunt cei care vorbesc limba română. Iar mai apoi, cărţile lipseau cu desăvârşire. Cu greu, şi după mai mulţi ani, în vremea când studia pentru a obţine o dimplomă în studii greceşti, a găsit o carte veche de gramatică a limbii române. Era o copie după originalul scris de Aurelio Rauta în anul 1941.
Nopţi şi zile întregi a studiat acele pagini, pentru a se putea descurca să spună câteva cuvinte. S-a întâmplat cînd el avea puţin peste 20 de ani, adică acum mai bine de opt ani de zile.
Iar prin acea veche carte, Alvaro l-a descoperit şi pe cel mai cunoscut poet român al tuturor timpurilor, Mihai Eminescu, de a cărei operă s-a îndragostit iremediabil. Din dorinţa de a-şi aprofunda, cunostinţele despre limba română, dar şi despre cultura şi civilizaţia românească, Alvaro Castro, a încercat să caute vorbitori de limbă română, să se intereseze din mediul universitar de cultura românească, însă... fără sorţi de izbândă. Ambiţia şi dorinţa de a cunoşte cât mai bine această limbă au fost însă prea mari, iar tânărul a căutat singur toate aceste informaţii de care el avea nevoie.
Iar după ani de studiu şi o muncă laborioasă, Alvaro Alboronz Castro a ajuns să traducă din română în spaniolă scriitori precum Vasile Alecsandri, Ion Heliade Rădulescu, Alexandru Vlahuţă, George Bacovia dar şi pe Nicolaie Iorga.
Primul Centru de studii Româneşti din America de Sud
În aceste condiţii, Alvaro s-a gândit că ar fi bine să facă ceva mai mult pentru compatrioţii săi care îşi doresc să înveţe limba română. Pentru început, tânărul sud-american s-a gândit să înfiinţeze în Santiago de Chile, prima bibliotecă românească din zonă. Astfel, în timpul vizitelor sale în România, Alvaro a făcut nenumărate demersuri pentru donaţii de carte românească.
După luni întregi de încercări, el nu a reuşit să adune decât aproximativ 300 de cărţi, primite tot ca donaţie de la diverşri scriitori români dar şi de la prieteni pe care şi i-a făcut. În cele din urmă, la sugestia unui prieten, Alvaro a redactat o scrisoare către Ministerului Afacerilor de Externe, prin care solicita o donaţie de cărţi.
Spre bucuria lui Alvaro, cererea a fost aprobată, şi aşa a fost făcută donaţia, de aproximativ 700 de volume de carte românească, pentru prima bibliotecă românească din America de Sud. Atunci, i s-a înfiripat în minte şi ideea înfiinţării unui Centru de Studii Româneşti în Republica de Chile.
Iar cu eforturi suţinute, şi cu sprijinul Ambasadei României în Republica de Chile, în luna noiembrie a anului 2011 a fost inaugurat Centrul de Studii Româneşti „Mihai Eminescu”.
„Am ales să inaugurez cursul cu o expoziţie de cărţi româneşti, pe care am organizat-o sngur. De asemenea, am montat un spectacol cu poeziile marelui Eminescu atât în spaniolă cât şi în română. Era prima dată când se auzeau poeziile lui Eminescu în limba spaniolă la un curs de limba română în Chile şi în America de Sud”, îşi aminteşte Alvaro, care mai spune că a descoperit atunci cel puţin 30 de tineri care doreau să înveţe limba română.
Primele cursuri de limbă română au fost suţinute la mijlocul lunii decembrie a anului 2011. La Centrul de Studii Româneşti „Mihai Eminescu”, tinerii sud americani şi nu numai, pot învăţa, gratuit, noţiuni elementare în limba română. Iar cel care are grijă de acest lucru este chiar Alvaro Alboronz Castro.
„ Am avut două serii. În prima, cursurile au durat din decembrie până în aprilie 2012 şi s-au înscris 35 de chilieni, iar în cea de-a doua din aprilie până în octombrie, am avut 17 cursanţi. Au învăţat româna, cel puţin la un nivel de începător, au cunoscut cultura, scriitori, autori şi sunt interesaţi în continuare se vor mai desfăşura astfel de cursuri, iar cum vorbim şi cu alte universităţi din America de sud, în primul rând din Chile Universitatea Catolică, Universitaea din Chile, Universidat Catolica Silva Henriquez care vor susţine cursuri de limbă română la nivel oficial”, a declarat Alvaro Castro.
Iubeşte poezia lui Mihai Eminescu mai presus de orice
„Dragoste fără limite pentru România” este puţin spun în cazul lui Alvaro Castro. Tânărul, în vârstă de doar 28 de ani este unul din cei mai mari iubitori ai poeziei eminesciene. În fapt, pentru el, Mihai Eminescu nu este doar un poet nepereche ci o personalitate complexă. Acesta este şi motivul pentru care centrul de studii pe care îl păstoreşte, poartă numele marelui poet.
„Mihai Eminescu este personalitatea care m-a marcat cel mai mult. Prin trăirile sale, prin scriitura sa, prin modul în care a gândit. Nu este un poet ale cărui versuri te fascinează. Este mult mai mult decât atât”, adugă chilianul care trăieşte emoţii puternice numai când calcă pe acelaşi pământ pe care a păşit şi Mihai Eminescu.
Alvaro Alboronz Castro studiază acum istoria la Cluj. Nu pierde însă nicio ocazie de a-l sărbători sau omagia pe Mihai Eminescu. De cel puţin două ori pe ani, în ianuarie şi în iunie, tânărul chilian este prezent la Botoşani, unde le vorbeşte tinerilor nu doar de existenţa centrului din Santiago de Chile dar mai ales despre dragostea pe care el o are pentru limba şi cultura română.
Sud-americanul este decis, ca de acum înainte să facă demersuri pentru răspândirea limbii şi literaturii române în toată lumea.
Cititi si:
Boala si moartea lui Mihai Eminescu