Alba: Mariana Hagiu, între poezie şi impresariat artistic
0Jurist de profesie, Mariana Hagiu îşi împarte puţinul timp liber între pasiunea pentru literatură şi impresariatul unei trupe de muzică. Pasiunea pentru scris a descoperit-o pe băncile şcolii. Va lansa luna aceasta volumul de debut „Între piatră şi nisip“.
Profil
Născută la: 3 mai 1966, Sebeş
Studii: Facultatea de Drept „Spiru Haret“ Bucureşti
Familie: căsătorită, doi copii
Jurist de profesie, Mariana Hagiu îşi împarte puţinul timp liber între pasiunea pentru literatură şi impresariatul unei trupe de muzică. Pasiunea pentru scris a descoperit-o pe băncile şcolii.
„M-am jucat cu cuvintele până la vârsta de 18 ani. În perioada respectivă eram la Timişoara şi făceam parte din cenaclul «Ioan Slavici». Reîntoarsă la Sebeş, am lăsat aceste activităţi pe planul secund. Aşterneam versurile pe hârtie doar pentru mine“, povesteşte Mariana Hagiu.
Şi-a redescoperit chemarea artistică în rândurile Cenaclului „Lucian Blaga“ din Sebeş. Poeta se pregăteşte să lanseze primul volum de poezie intitulat „Între piatră şi nisip“.
Cartea este structurată pe trei părţi şi abordează teme variate. „O parte din poeziile ce se regăsesc în acest volum le-am scris în tinereţe. Pe unele dintre acestea le-am regândit, le-am îmbogăţit sensul, fiecare transmite un mesaj. Acum văd cu alţi ochi poezia, fiecare ascunde un înţeles. Se află în lucru primul volumul, urmând să iasă de sub tipar pe parcursul acestei luni“, a spus Mariana Hagiu.
Poeta spune că volumul reuneşte atât poezii de dragoste, cât şi poeme pe teme abstracte, filosofice ori politice.
Manager al unei trupe pop-rock
Mariana Hagiu este şi managerul trupei pop-rock „Lost in time“ din Sebeş. Mai mult, talentul artistic l-a transpus în versurile melodiilor cântate de membrii formaţiei.
„Este o formaţie care a luat naştere cu câteva luni în urmă şi adoptă un stil aparte, gen Nightwish, cu influenţe nordice. Împreună cu membrii trupei, am decis să ne lansăm în afara graniţelor ţării. Pentru a fi posibil trebuie să abordăm ceva diferit, un alt gen muzical faţă de ceea se se regăseşte la ora actuală pe piaţa din România“, a spus Mariana Hagiu, autoarea melodiilor. Melodiile vor fi traduse în engleză şi italiană.
La ce proiect lucraţi?
M.H.: „Lucrez la un roman. Nu am stabilit încă titlul final, dar cred să se va numi «Înaintând în ceaţă». Este un roman care zugrăveşte idila dintre doi tineri. Nu mă regăsesc printre personaje, este ficţiune în totalitate. Am scris deja primele trei capitole, dar nu ştiu care va fi deznodământul“.
Ne spuneţi o poezie cuprinsă în volumul de debut?
M.H.: „Doamne...încremenire mută/ îmi plânge statuia în apă,/ iar carnea de piatră tăcută,/ udată de lacrimi se-adapă.// Trimite lumina-n furtună,/ cu tunet în nori să răsune,/ când piatra ascunsă sub lună/ prea plânge durere-n genune.// În tropot de gheaţă pierdută,/ va sta ...cu palma cerşindă,/ doar inima-i zace, gemută/ şi-aruncă pământ spre oglindă.//. Este voba despre poezia «Statui şi ap㻓.