Laureatul Nobel pentru Literatură este unul dintre cei mai „pirataţi autori chinezi ai tuturor timpurilor“

0
Publicat:
Ultima actualizare:

Scriitorul Mo Yan a fost premiat pentru modul „de un realism halucinatoriu în care îmbină poveştile populare cu istoria şi contemporanul". Mo Yan este tradus şi în româneşte, cu romanul „Sorgul roşu“, apărut la Editura Humanitas.

„Sorgul roşu" a fost ecranizat în 1987, în regia lui Zhang Yimou. Filmul a fost recompensat cu Ursul de aur la Festivalul de Film de la Berlin, un an mai târziu.

Pătimaş, despre invazia japoneză

În „Sorgul roşu", Mo Yan descrie invazia japoneză, războiul civil, instaurarea comunismului şi Revoluţia Culturală. Totul este înglobat în povestea tragică a trei generaţii ale unei familii chineze, din anii ‘30 până în deceniul al optulea. Mo Yan vorbeşte pătimaş despre lupta cu uitarea.

Semnează cu pseudonim

Mo Yan („Nu vorbi“) este pseudonimul scriitorului Guan Moye. Născut in 1955, în provincia Shandong din estul Chinei, Mo Yan publică prima povestire în 1981, „Potopul din noaptea de primăvară“ (Chunye yu feifei), iar în 1985 îi apare prima operă de dimensiuni mai mari, „Ridichea străvezie“ (Toumingde hongluobo), care se bucură de un mare succes.

Cultură



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite