Vorbiţi sau scrieţi în engleză şi lumea vă va auzi

0
0
Publicat:
Ultima actualizare:

M-a impresionat, recent, un infografic pe care l-am găsit în mediul online, referitor la limbile străine folosite cel mai des în lumea editorială. Imaginea arată ce limbi străine sunt cel mai des utilizate pentru a transmite un mesaj la cât mai mulţi oameni. Limba engleză este, bineînţeles, pe primul loc.

Aşadar, pentru a avea acces la informaţie, din orice domeniu, alegem să citim în engleză, este un fel de limbă universală. De asemenea, dacă vrem ca mesajul să ajungă la cât mai mulţi oameni, trebuie să folosim tot engleza.  

Ce-i drept, în lumea de azi, o carte apare mai întâi în engleză, devine populară, după care apar traduceri în toate limbile pământului.

Dacă ne gândim doar la mediul universitar, cărţile de specialitate în toate domeniile sunt în engleză, iar studiile de master sunt accesibile mai multor studenţi dacă sunt în engleză şi nu în chineză. În mediul online, întâlnim acelaşi fenomen. Un site care nu are traducere în engleză îşi reduce clienţi la ţara în care a apărut. De exemplu, dacă vorbim de un site comercial, prin care doriţi să vindeţi un produs în întreaga lume, nu aveţi cum să ajungeţi în afara graniţelor ţării fără varianta englezească a site-ului. 

“Vorbiţi sau scrieţi în engleză şi lumea vă va auzi. Vorbiţi sau scrieţi în portugheză, de exemplu, şi veţi avea mai mari dificultăţi în a vă livra mesajul”.

Analizaţi acest mesaj şi veţi descoperi cât de adevărat şi relevant este el pentru lumea în care trăim.

Harta care detaliază informaţiile descoperite prin acest studiu se poate vedea într-un articol publicat recent de Michael Erard în Science Magazine. Conform acestei hărţi, dacă vă gândiţi la următoarea limbă străină cel mai des utilizată în întreaga lume, aceasta este spaniola, şi nu chineza, cum poate am fi tentaţi să spunem.

Studiul a luat, de fapt, fiinţă în urma unei conversaţii între Shahar Ronen, profesor la celebrul MIT (Massachusetts Institute of Technology), vorbitor de ebraică şi de engleză, şi colegul lui, César Hidalgo, vorbitor de spaniolă şi engleză, pornind de la o carte care fusese scrisă în ebraică, dar a cărei traducere nu o găseau în engleză. Aşa au început să se gândească la o hartă mondială pentru a arăta cum transmit informaţii şi idei oamenii care vorbesc mai multe limbi străine.

Au analizat ştiri transmise pe Tweeter, traduceri ale cărţilor şi editări în mai multe limbi ale informaţiilor postate pe Wikipedia. În toate trei reţelele, limba engleză este cel mai des folosită. Harta însă arată şi prezenţa unor limbi ca germana, franceza şi rusa, care au aceleaşi funcţii, însă la un alt nivel.

Contrastând cu acestea, sunt limbi cum ar fi chineza, hindi sau araba, care sunt folosite de un număr foarte mare de persoane, dar care sunt destul de izolate în această reţea.

De exemplu, informaţiile publicate de un popor ca cel danez, care numără aproximativ 27 de milioane de oameni, sunt mai larg circulate decât cele publicate în lumea arabă, din care fac parte 530 de milioane de oameni, asta numai pentru că danezii sunt un popor bilingv (majoritatea lor vorbind engleza) şi foarte prezenţi în mediul online.

Infograficul ne arată, de fapt, ceea ce ştiam deja: dacă vrei să ajungi la un public larg, poţi face asta cel mai bine folosind limba engleză. Aşadar, alegerea englezei ca a doua limbă străină, pare una evidentă.

Opinii


Ultimele știri
Cele mai citite