Locul I în campania „Profesorii cu care Bacăul se mândreşte“. Cristina Popescu: “Dincolo de specializări, tendinţe sau mode, omul trebuie să fie un slujitor devotat al cetăţii”
0
Riguroasă, perfecționistă și elegantă în gesturi, extrem de parolistă, iar vorbele sale par rupte dintr-un curs de oratorie. Om al detaliilor şi al corectitudinii, profesoara de Limba Latină, Cristina Popescu, de la Liceul "Spiru Haret" din Moineşti, impresionează şi impune respect, din prima secundă.
Este convinsă că valorile umane vor rămâne mereu aceleaşi, indiferent de cursul istoriei. Pasionată de Latină, limba unei mari culturi, Cristina Popescu este o îmbinare perfectă între conduita clasică şi modernitatea dascălului care s-a adaptat generaţiilor actuale de elevi. Adică, un om clasic şi modern, în acelaşi timp.
Cu o experienţă la catedră de 36 de ani, Cristina Popescu este câştigătoarea primului loc în Campania "Profesorii cu care Bacăul se mândreşte".
Absolventă a Universităţii Bucureşti, Facultatea de Limbi Romanice, Clasice şi Orientale, promoţia 1975, doctorand în anul III, la aceeaşi universitate, secţia Studii Literare şi Culturale în domeniul Filologie, profesoara Popescu este îndrăgostită iremediabil de materia pe care o predă.
A reuşit prin activitatea sa ştiinţifică, dar şi prin premiile obţinute cu elevii la olimpiade şi concursuri, ca un mic oraş de provincie, cum este Moineştiul, să devină cunoscut în întreaga ţară. "Latina este modelul absolut de gramatică şi de gândire, este limba unei mari culturi a cărei parte suntem. Aceasta deoarece, oferă în pemanenţă puncte de reper şi modele mereu actuale, între care modelul lui civis Romanus. Când spun acest lucru, am în vedere marea lecţie dată lumii de către romani: aceea că, dincolo de specializări, tendinţe sau mode, omul trebuie să fie un slujtor devotat al cetăţii", a afirmat Cristina Popescu.
Este autoare a peste 30 de studii şi articole care au fost publicate în reviste de specialitate, dar şi a unui "Dicţionar de cuvinte şi expresii latineşti şi eline în contexte literare româneşti. Abrevieri latineşti" (coautor, Ecaterina Creţu) apărut la Editura Humanitas Educaţional, Bucureşti,( 2003). În plus, este fondator şi redactor-şef al revistei de cultură clasică "Itinera", singura publicaţie de profil din învaţămantul preuniversitar din ţară.
Profesoara Popescu este membră a Societăţii de Studii Clasice din România şi face parte din Comisia Naţională a Profesorilor de Limbi Clasice din învăţământul preuniversitar şi totodată membru fondator şi secretar ştiinţific al Societăţii Cultural-Literare ,,Tristan Tzara".
Este membră în comitetul de redacţie al revistei plurilingve "Caietele Tristan Tzara", revistă de cultura internațională, realizata de prof. Vasile Robciuc, ce ilustrează o vastă corespondență plurilingvă a Societății Cultural-Literare "Tristan Tzara" Moineşti cu personalități și instituții culturale de pe mapamond.
Cristina Popescu este Cetăţean de Onoare al oraşului în care locuieşte. Pentru întreaga sa activitate, Guvernul României i-a acordat Diploma de Excelenţă.
"Totul a început de pe vremea liceului"
Pasiunea pentru latină a venit de pe vremea când era elevă a Liceului „Vasile Alecsandri", din municipiul Bacău. „Eram elevă în clasa a IX-a şi am descoperit o materie despre care nu auzisem nimic. Nu văzusem, până atunci, niciun text scris în acea limbă. Aveam o profesoară care m-a fascinat! Avea parcă un nume predestinat - Rhea Silvia Iordăchescu. Doream să fiu mereu cu mâna pe sus şi să dau răspunsuri corecte. Răspunsurile mele o uimeau. După primul extemporal mi-a zis: "Fetiţo, e cel mai bun extemporal din tot liceul". Acest lucru m-a obligat să nu o dezamăgesc", a rememorat Cristina Popescu.
În clasa a XI-a a fost convinsă că va da admitere la Facultatea de Limbi Clasice. "Aveam o altă profesoară, Magdalena Simion. Îmi amintesc cum mi-a dat să citesc şi să traduc aperto libro (n.r. - la întâmplare, acolo unde se deschide cartea) din "De Bello Gallico" şi din "De Bello Civili", de Iulius Caesar. După câteva momente mi-a zis: "Latina scrie pe fruntea ta!". Acela a fost momentul când mi s-a decis viitorul!", a mai adăugat dascălul din Moineşti.
Povesteşte cu mândrie cum, din cele 20 de locuri pe ţară a fost admisă a cincea la Universitatea din Capitală. "Simţeam o atracţie aproape nefirească pentru rigoarea, logica, analiza şi sinteza pe care le presupunea aceasta limbă unică", a mai rememorat dascălul.
Dezamăgire. Latina scoasă din programa de liceu
În scurt timp, după intrarea la facultate, Cristina Popescu avea să treacă printr-o cruntă dezamăgire: latina a fost scoasă din programa de liceu. După cinci ani de studii universitare, când elanul tinereții avea să dea roade, profesoara s-a trezit că nu mai are cui să împărtășească din cunoștințele sale. "Astfel că, la terminarea facultăţii, am fost printre puţinii absolvenţi ai acestei secţii care a găsit câteva ore de limbă latină la liceul teoretic din Moineşti, dar şi acelea erau în lichidare. Aşa a început un periplu pe la toate şcolile generale din oraş, de unde culegeam puţinele ore de latină de la clasele a VIII-a, din care abia se făcea o jumătate de normă", a mai spus profesoara.
Restul normei de profesor era completată cu ore la Casa Pionierului. Pe cât era de grea acea perioadă, pe atât era şi frumoasă. "Făceam totul cu plăcere, chiar dacă era altceva decât studiasem în facultate. Înființasem un cenaclu literar, făceam regie de teatru, era frumos. Îmi amintesc că, la un moment dat, am obținut premiul I pe țară cu un colaj din versurile Anei Blandiana", a mai afirmat profesoara Popescu.
După căderea regimului comunist, dascălul din Moinești avea să realizeze, cu adevărat, ceea ce își dorea: performanță în mediul preuniversitar. A obţinut peste 35 de premii și mențiuni cu elevii săi la faza națională și internațională a Olimpiadei de Limba Latină.
Alte realizări în plan profesional
A participat la zeci de simpozioane, organizate de către Universităţile din Bucuresti, Iaşi, Bacău și Constanţa. Este iniţiatoarea unor proiecte de importanţă pentru promovarea imaginei municipiului Moineşti la nivel naţional şi internaţional: "Muzeul Patrimonial şi Compania de Teatru", "Monografia municipiului Moineşti", "Promovarea Turistică şi Culturară a municipiului Moineşti", "Identitate naţională, spiritualitate locală".
În 2009 a participat la un Stagiu de Dezvoltare a Competenţelor de Evaluare a Cadrelor Didactice, organizat de Casa Corpului Didactic Bacău, unde calificativul final a fost ,,excelent". Urmează cursurile de instruire modulară Criteriile standard şi coeficientul personal în evaluarea formativă la limba latină, organizate de Casa Corpului Didactic Vaslui și stagiu ( I şi II) de formare a experţilor evaluatori de manuale şcolare alternative, organizat de Consiliul Naţional pentru evaluarea şi difuzarea manualelor, cu avizul MEdC. Este distinsă cu Diploma de Excelenţă acordată de Consiliul Judeţean Bacău şi Biblioteca Judeţeană "C. Sturdza" pentru implementarea proiectului de parteneriat colectiv la nivel interjudeţean "Latinitate si continuitate istorică în spaţiul carpato-danubiano-pontic".
Parteneriate cu instituţii din domeniul educaţiei şi culturii:
2006 - colaborator al proiectului Universităţii Bacău, intitulat Discurs cultural, în cadrul căruia s-a ocupat de împrumutul lexical latin cuprins în ediţia a II-a a Dicţionarului ortografic, ortoepic, morfologic şi de punctuaţie;
2006 - colaborare cu Muzeul de Istorie Naţională şi Arheologie Constanţa, al cărui obiectiv este înfiinţarea unui Complex Muzeal în municipiul Moineşti;
2005 - membru în echipa proiectului Comenius, intitulat "Legături între Bacău şi Balleymoney" coordonat de Biblioteca Judeţeană "C.Sturdza" Bacău , British Council Londra şi Biblioteca Publică Neelb-Irlanda de Nord;
2005 - colaborare cu Canalul de Radio România-Cultural la emisiunea ,,O samă de cuvinte", al cărei subiect l-a constituit folosirea corectă în limba română a unor termeni latineşti şi greceşti în forma lor originară;
2004 - colaborator permanent al revistei "Ava", revistă de informare şi sinteze culturale, editată de fundaţia „Avangard-Visual-Art" din Moineşti;
2003-2006 - partener în proiectul "Oaspeţi la Casa Memorială George Bacovia", derulat de Consiliul Judeţean Bacău, Biblioteca Judeţeană ,,C. Sturdza" şi Casa Memorială ,,George Bacovia";
2003 - colaborare cu Centrul Internaţional de Cultură şi Arte ,,George Apostu" Bacău pentru lansarea carții: ,,Dicţionar de cuvinte şi expresii latineşti şi eline în contexte literare româneşti. Abrevieri latineşti"
Din 1991-până în prezent - colaborare cu Aşezământul de Cultură „George Enescu" Tescani
Din 1980-până în prezent - colaborare cu Biblioteca Orăşenească, Galeriile de Artă "Geneza" și Clubul elevilor din Moineşti