BOR contestă decizia CE de a elimina formulările cu conotaţii religioase, precum cele cu referire la Crăciun: „Păsăreasca ideologică”

BOR contestă decizia CE de a elimina formulările cu conotaţii religioase, precum cele cu referire la Crăciun: „Păsăreasca ideologică”

Vasile Bănescu: Lupta ideologilor cu realitatea are mereu acelaşi plictisitor rezutat: compromiterea morală a celor ce încearcă utopic falsificarea realităţii. Foto: Arhivă

Purtătorul de cuvânt al Patriarhiei Române, Vasile Bănescu, contestă recomandările de comunicare emise de Comisia Europeană prin care se doreşte eliminarea unor formulări ce au legătură şi cu religia, precum cele cu referile la Crăciun. El susţine că recomandările ţin de o „păsărească ideologică”, iar rezultatul va fi „compromiterea morală a celor ce încearcă utopic falsificarea realităţii.”

Ştiri pe aceeaşi temă

”Păsăreasca ideologică din care sunt izgonite cuvinte pe al căror conţinut s-a fondat Europa şi chiar Uniunea Europeană însăşi nu va fi niciodată vorbită şi înţeleasă în ţările care au trecut timp de decenii prin suferinţa atroce provocată de ideologia anticreştină şi antiumană a socialismului. Europa reală este şi va rămâne Europa creştină, multiculturală, desigur, întrucât aceasta este natura ei profundă, cristalizată definitiv în istorie.
 
Lupta ideologilor cu realitatea are mereu acelaşi plictisitor rezutat: compromiterea morală a celor ce încearcă utopic falsificarea realităţii.”, precizează Vasile Bănescu, purtătorul de cuvânt al Patriarhiei Române.

Declaraţia vine în contextul în care noile linii directoare transmise de Bruxelles oficialilor Comisiei Europene arată că orice persoană din UE are dreptul de a fi tratată în mod egal”, fără referire la „sex, etnie, rasă, religie, dizabilităţi şi orientare sexuală”.

Apelativele „Miss, Mrs” (domnişoară sau doamnă) trebuie să dispară, fiind înlocuite cu un mult mai generic „Stimaţi colegi“, scrie „The Telegraph“. Şi nici de sărbători nu vor trebui să mai existe referiri cu conotaţii religioase, cum ar fi Crăciunul, ci acestea vor fi citate într-un mod generic: spunând, de exemplu „sărbătorile sunt stresante” şi nu „Crăciunul este stresant”, precizează documentul pentru o „comunicare corectă” furnizat de Comisie şi intitulat „Union of Equality” - Uniunea Egalităţii. 

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:


citeste totul despre:
Modifică Setările