Creditele ipotecare în franci elveţieni ar putea anulate în anumite condiţii
0Curtea de Justiţie a Uniunii Europene a decis joi că instanţele pot anula contractele bancare în franci elveţieni, dacă vor constata existenţa unor clauze abuzive. Decizia a fost luată în urma cererii unei instanţe poloneze, dar se va aplica şi tuturor proceselor similare din România şi alte state europene.
În mod concret, şi românii vor putea cere instanţelor de judecată anularea contractului de împrumut în franci elveţieni, în condiţiile în care instanţa de judecată va considera că metoda de calcul al cursului valutar este una ilegală, a declarat pentru „Adevărul” avocatul Adrian Cuculis.
Decizia Curţii de Justiţie a UE a fost luată în cazul a doi polonezi care au încheiat în 2008 un contract de împrumut ipotecar cu banca Raiffeisen exprimat în zloţi polonezi (PLN), însă indexat în francul elveţian (CHF).
Astfel, în timp ce punerea la dispoziţie a fondurilor a fost efectuată în PLN, soldul debitor restant şi ratele lunare de rambursare au fost exprimate în CHF, într-o modalitate în care acestea din urmă trebuiau însă prelevate în PLN din contul bancar al împrumutaţilor. La momentul deblocării împrumutului, suma rămasă datorată şi exprimată în CHF a fost stabilită pe baza cursului de cumpărare PLN-CHF aplicabil la Raiffeisen în
momentul deblocării fondurilor, în timp ce ratele lunare de rambursare au fost calculate în funcţie de cursul de vânzare PLN-CHF aplicabil în această bancă în momentul scadenţei lor.
Prin încheierea unui contract de împrumut indexat în CHF, împrumutaţii beneficiau de o rată a dobânzii pe baza ratei acestei monede străine, care era mai mică decât rata aplicabilă PLN, însă erau expuşi riscului de schimb valutar determinat de fluctuaţia cursului de schimb PLN-CHF.
Împrumutaţii au sesizat Tribunalul Regional din Varşovia, Polonia, solicitând constatarea nulităţii contractului de împrumut în cauză pentru motivul că clauzele acestui contract, care prevăd aplicarea unei diferenţe de curs constând în recurgerea la cursul de cumpărare pentru punerea la dispoziţie a fondurilor şi la cursul de vânzare pentru rambursarea acestora, ar constitui clauze abuzive ilicite care nu îi angajează în temeiul directivei privind
clauzele abuzive în contractele de consum şi a căror eliminare ar determina desfiinţarea contractului.
Instanţa poloneză doreşte de asemenea să afle dacă directiva îi permite să invalideze contractul atunci când menţinerea contractului fără clauzele abuzive ar avea drept consecinţă modificarea naturii obiectului său principal în măsura în care, deşi împrumutul în cauză nu mai este indexat în CHF, dobânzile ar continua să fie calculate pe baza ratei aplicabile acestei monede străine.
Ca atare, CJUE a stabilit că polonezii nemulţumiţi pot obţine anularea contractelor încheiate în moneda străină. Decizia se va aplica tuturor litigiilor similare din toate statele membre:
„Trimiterea preliminară permite instanţelor din statele membre ca, în cadrul unui litigiu cu care sunt sesizate, să adreseze Curţii întrebări cu privire la interpretarea dreptului Uniunii sau la validitatea unui act al Uniunii. Curtea nu soluţionează litigiul naţional. Este de competenţa instanţei naţionale să soluţioneze cauza conform deciziei Curţii. Această decizie este obligatorie, în egală măsură, pentru celelalte instanţe naţionale care sunt sesizate cu o problemă similară”, a precuizat CJUE.