Tudora Şandru Mehedinţi, traducătoare a lui Gabriel Garcia Marquez, premiată în cadrul Galei Uniunii Scriitorilor din România

Tudora Şandru Mehedinţi, traducătoare a lui Gabriel Garcia Marquez, premiată în cadrul Galei Uniunii Scriitorilor din România

Tudora Şandru Mehedinţi

Una dintre cele mai renumite traducătoare ale lui Gabriel García Márquez, hispanista Tudora Şandru Mehedinţi a fost premiată în cadrul Galei Uniunii Scriitorilor din România, pentru volumul „García Márquez. Călătoria spre obârşie”, scris de autorul Dasso Saldívar.

Ştiri pe aceeaşi temă

Tudora Şandru Mehedinţi a tradus 13 dintre cele 18 volume ale celebrului scriitor, apărute la editura RAO. Biografia laureatului premiului Nobel este considerată cea mai completă, riguroasă, bine documentată şi valoroasă lucrare de acest gen dintre numeroasele biografii dedicate reprezentantului emblematic al „realismului magic“ latinoamerican, după cum anunţă un comunicat de presă de la editura RAO.
Volumul a luat naştere după douăzeci de ani de cercetare aprofundată a vieţii şi operei celebrului scriitor, consultarea arhivelor bibliotecilor din diferite ţări şi a sutelor de interviuri cu familia, rudele, prietenii, colegii, criticii şi cu însuşi scriitorul.

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:


citeste totul despre:
Modifică Setările