Un oficial al Comisiei Europene a confundat limba “romani”, vorbită de ţigani, cu româna

0
Publicat:
Ultima actualizare:

Un oficial al Comisiei Europene (CE) a făcut confuzie între limba română şi limba "romani", cea vorbită de comunitatea ţigănească. Cel care a afirmat aceasta este un purtăror de cuvânt din cadrul CE, specializat pe cultură şi multilingvism.

Confuzia a făcută în timpul unei conferinţe de presă premergătoare Zilei Europene a Limbilor, stabilită la 26 septembrie. Dennis Abbott este purtărorul de cuvânt al comisarului european pentru educaţie, cultură, multilingvism şi tineret, Androulla Vassiliou.

Citeşte şi:

O româncă vorbeşte despre prejudecăţile spaniolilor din Galicia: "Mulţi cred că românii sunt ţigani"

Fiind întrebat de jurnalişti dacă are în vedere şi promovarea limbii "romani", Abbott a răspuns: "Normal, este vorba despre una din cele 23 de limbi oficiale ale Uniunii Europene".

Ulterior, acesta şi-a dat seama de greşeală şi a explicat jurnaliştilor prezenţi la conferinţa de presă că a făcut o confuzie între limba români şi "romani". Totodată, el şi-a cerut scuze pentru această afirmaţie, informează Agerpres.

Află cum comentează preşedintele Traian Băsescu confuzia creată în rândul europenilor, dintre ţigani şi români

Europa



Partenerii noștri

image
canal33.ro
Ultimele știri
Cele mai citite