Soţia ambasadorului ne încaieră cu maghiarii

0
Publicat:
Ultima actualizare:

Erzsebet Bajtai a completat mesajul transmis de premierul Viktor Orban cu ocazia Zilei Maghiarilor cu referiri la autonomia Ardealului. Ea a stârnit o întreagă polemică diplomatică. „Este un caz închis“, a răspuns ambasadorul Oskar Fuzes solicitării MAE român de a se distanţa de pasajele referitoare la revenirea Ardealului la Ungaria.

Citiţi şi: VIDEO Moţiunea s-a împiedicat de Viktor Orban

„Nu mă delimitez. Nu am nimic de care să mă delimitez. Nimeni din partea Ungariei nu a spus nimic, absolut nimic, în legătură cu autonomia, în legătură cu Ardealul şi aşa mai departe", a declarat, ieri, la Parlament, ambasadorul ungar Oskar Fuzes, după o întâlnire cu fostul şef al diplomaţiei române, vicepreşedintele Senatului Cristian Diaconescu.

„Stăpânii ardealului" în mesajul soţiei

Diplomatul a susţinut că pasajul „să fie Ardealul cum a fost şi naţiunea ungară cum a fost, asta vă doresc din suflet", conţinut în mesajul premierului Viktor Orban este, de fapt, un citat din  Petöfi Sándor, poetul naţional maghiar. Potrivit explicaţiilor sale, versul a fost recitat de soţia sa în cuvântarea ţinută după ce a dat citire mesajului premierului maghiar cu ocazia Zilei Maghiarilor de Pretutindeni, la Târgu-Mureş. „A fost confundat, a fost amestecat mesajul prim-ministrului, mesajul din partea soţiei mele şi un poem al lui Petöfi Sándor. În tot textul nu e nimic iredentist şi nici împotriva românilor şi împotriva României", a spus ambasadorul, citat de Antena 3.

El a ţinut să reamintească României că Ungaria o va sprijini pentru aderarea la spaţiul Schengen. „Să ne aducem aminte de stăpânii Ardealului, de domnitorii Ardealului care au înţeles că Ardealul trebuie să fie un pământ de solidaritate. Trebuie să predăm generaţiilor tinere capacitatea noastră intelectuală, forţa noastră, credinţa noastră, coloana noastră vertebrală. Să fie Ardealul cum a fost şi naţiunea ungară cum a fost. Asta vă doresc din suflet", a spus la Târgu-Mureş Erzsebet Bajtai, soţia ambasadorului ungar la Bucureşti. Ea a continuat în acelaşi registru spunând că „Ardealul a fost luat de la noi de ţările şi puterile care au avut un scop foarte bine definit, de a aţâţa naţiunile şi de a desena nişte graniţe la care ei să fie în continuare puternici şi dirijori".

Refuzul ambasadorului ungar a venit după ce ministrul român de Externe, Teodor Baconschi, i-a cerut să se delimiteze de „adăugirile care au fost atribuite premierului maghiar". Baconschi, audiat, ieri, la Comisiile reunite de politică externă ale Parlamentului, a prezentat senatorilor şi deputaţilor o traducere neoficială a mesajului lui Viktor Orban, din care lipseau pasajele controversate. „Este un subterfugiu. Dincolo de poveştile cu greşeli de traducere, când cineva vine la microfon ca reprezentant al Ambasadei Ungariei înseamnă că face o declaraţie oficială. Mi se pare grav că Ambasada Ungariei nu simte nevoia să se delimiteze", a declarat, pentru „Adevărul", Titus Corlăţean, preşedintele Comisiei de politică externă din Senat.

Mesajul citit de soţia ambasadorului i-a încăierat şi pe parlamentarii la dezbaterea moţiunii de cenzură. Liderul senatorilor liberali Puiu Haşotti a propus ca Parlamentul să adopte o declaraţie de protest faţă de mesajul „antiromânesc şi iredentist" al premierului Viktor Orban. În replică, premierul Emil Boc a susţinut că PNL doreşte să bage zâzanie între PDL şi UDMR, pentru a provoca demiterea Guvernului.

"Nu mă delimitez. Nimeni din partea Ungariei nu a spus nimic, în legătură cu autonomia, în legătură cu Ardealul."
Oskar Fuzes
ambasadorul Ungariei în România

"Ardealul a fost luat de la noi de ţările şi puterile care au vrut să  aţâţe naţiunile şi să deseneze nişte graniţe la care ei să fie în continuare puternici şi dirijori."
Erzsebet Bajtai
soţia ambasadorului ungar în România

Politică

Top articole

Partenerii noștri


Ultimele știri
Cele mai citite