De unde vine expresia „a umba teleleu Tănase“. Numele propriu se regăseşte într-o mulţime de ziceri româneşti

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Numele Tănase se regăseşte în mai multe expresii româneşti
Numele Tănase se regăseşte în mai multe expresii româneşti

Atunci când cineva se deplasează mult şi fără folos spunem că ”umblă teleleu Tănase”. Expresia intrată în uzul limbii române îşi are originile în arhaismul „teleleu“, cuvânt a cărui etimologie a fost dezbătută aprins de lingviştii români.

Expresia iniţială a fost ”a umbla teleleu”, ulterior fiindu-i adăugat numele Tănase, care căpătase o uşoară banalizare, dată fiind frecvenţa cu care era folosit. Profesorul Bogdan Cristea a explicat pentru ”Adevărul” care este de fapt originea expresiei ”a umbla teleleu Tănase”.

Cuvântul „teleleu“ a dat naştere mai multor ipoteze privind originea şi semnificaţia sa.

”Academicianul Alexandru Cihac, dar şi alţi lingvişti au explicat termenul «teleleu» ca samsar, mijlocitor. Astfel, «a umbla teleleu» presupunea a merge precum un samsar, un precupeţ. Un alt mare lingvist, Vasile Bogrea, l-a identificat pe «teleleu» în numele unui doctor - Thaleleu, care practica un tip de medicină altruistă creştină. Ultima ipoteză, pe care o regăsim şi în Dicţionarul Explicativ al Limbii Române, a fost oferită de academicianul Ovid Densuşianu, care îi găsea etimologia în maghiarul telelö=de iarnă, ca o caracterizare a ciobanilor care umblă în diferite locuri cu oile la iernat”, a explicat profesorul de limba română, Bogdan Cristea.

Astfel, expresia ”a umbla teleleu (Tănase)” a rămas în uzul limbii române ca ”a umbla de colo până colo, fără rost”. Alături de ea, a intrat în uz şi expresia ”a fi teleleu (Tănase)“, în sensul de a fi zăpăcit, aiurit, năuc.

Alăturarea numelui Tănase expresiilor a umbla/a fi teleleu s-a produs, explică lingviştii, ca urmare a faptului că era unul dintre cele mai comune nume întâlnite la români.

Tănase îşi are originea vechiul nume masculin Atanasie, care provene din limba greacă, unde Athanasios este în legătură cu athanatos - „nemuritor” şi cu athanasia - „nemurire”.

În trecut, masculinul Atanasie şi femininul Atanasia erau nume destul de răspândite printre români, 
Ulterior, căzând „a“ - ul, numele prescurtat în Tănase ar fi putut fi înţeles ca „muritor de rând”.

Mai puteţi citi:

Fabula spumoasă din spatele expresiei „Să revenim la oile noastre“. Îndemnul a fost adaptat în română din franţuzescul „Revenons à nos moutons“

De unde vine expresia „a freca menta”

De unde vine expresia „avocatul diavolului“ – cine este, în realitate, acest personaj misterios şi cine l-a inventat

Vaslui



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite