Dum-dum şi Inna

0
0
Publicat:
Ultima actualizare:
Imagine
Imagine

Cântecul unei trupe din R. Moldova a scandalizat mediul online: nu numai că foloseşte rusisme şi promovează o limbă stricată, ci mai cântă şi cu Inna în videoclip!

Fie ca aţi aflat, sau încă nu, o trupa din R. Moldova face valuri în domeniul muzicii: este vorba despre Carla's Dreams cu melodia "Pohui". M-am abţinut să comentez până acum pentru ca nu i-am dat importanţă, însă astăzi mi-a fost pur şi simplu inundat feed-ul cu acest clip, mai ales pentru că... surpriză, mai nou Inna cânta cu ei!

Nu voi repeta în cele ce urmează titlul cântecului pentru că reprezintă o înjurătură din limba rusă, folosită, e adevărat, în rândul unor tineri care vorbesc cu slang rusificat din R. Moldova. În primele două versuri ultimele două cuvinte sunt iarăşi "rusisme" - depresneac şi galeac. În continuare sunt inserate cuvinte ruseşti printre cuvinte româneşti. 

Nu mă miră că au apărut genul ăsta de melodii. E absolut normal să apară şi nonvalori, a fost şi Pavel Turcu un exemplu, caraghios de altfel, şi lipsit de rusisme. Însă de la apariţia lor până la promovarea lor intensă de tot felul de "moldovenişti" în mediul online, şi colaborarea trupei cu Inna, o cântăreaţa din România, care mimeaza accentul rusesc în videoclip pentru... ce? Pentru cine? 

De când noi, basarabenii, şi noi, românii - aici vorbesc ţinând strâns în mână cele două paşapoarte, dar o singură identitate - stimulăm pocirea limbii române şi o mediatizăm ca să dăm exemplu prost tinerilor din Basarabia, care, mai ales în unele cercuri obscure ale societăţii, abia ştiu ce limbă mai vorbesc? 

Propun ca piesa să fie ori cântată în română în totalitate şi difuzată publicului român, ori tradusă toată în rusă şi mediatizată în publicul rus. Aceste mutaţii lingvistice (şi mentale) care influenţează, vrem nu vrem, şi educă publicul de la Chişinău transmit un mesaj greşit: că este în ordine, că putem tolera limba română pocită cu rusisme, că oricum se vorbeşte aşa pe stradă. 

Indiferent cum se vorbeşte pe stradă, indiferent cât de familiare sunt aceste cuvinte pentru mulţi cetăţeni ai R. Moldova care vorbesc şi limba rusă, noi ar trebui să selectăm ceea ce promovăm (pe Facebook, pe bloguri, printre prieteni), şi să ne simţim responsabili pentru că tot ceea ce se mediatizează astăzi formează, într-o oarecare măsura, o generaţie. 

Iar pe Carla's Dreams, vă rog eu, "Lăsaţi-i, dum-dum, să meargă singuri pe drum".

Opinii


Ultimele știri
Cele mai citite