A fost sau nu discriminare la concursul pentru funcţia de secretar al comunei Pericei? Află ce a răspuns CNDC
0
După ce Curtea de Apel Cluj a dispus anularea concursului de la Pericei, considerând incorectă impunerea condiţiei de cunoaştere a limbii maghiare – scris, Consiliului Naţional pentru Combaterea Discriminării a dat propriul răspuns în acest caz.
Decizia Consiliului Naţional pentru Combaterea Discriminării (CNCD)vine după ce sălăjeanul Florian Mocan, care a fost respins la un concurs organizat pentru funcţia de secretar al comunei Pericei pentru că nu a ştiut să traducă un text din limba română în maghiară, a formulat o petiţie în acest sens către consiliu, acuzând un tratament discriminatoriu în organizarea concursului. Petiţia era îndreptată atât împotriva Primăriei Pericei, cât şi împotriva Agenţiei Naţionale a Funcţionarilor Publici (ANFP), care a organizat concursul.
Preşedintele CNDC: „Localnicii au dreptul la oficierea stării civile în limba maternă”
Preşedintele CNCD, Csaba Ferenc Asztalos, a declarat pentru Adevărul că instituţia pe care o reprezintă consideră corect modul în care a fost organizat concursul pentru funcţia de secretar al comunei Pericei, atât în privinţa impunerii de către ANFP a condiţiei cunoaşterii limbii maghiare la ocuparea prin concurs a unei funcţii publice de conducere, cât şi în privinţa cerinţei de la concurs, de traducere a unui text din limba română în maghiară (ambele aspecte fiind capete de cerere în petiţie). „Vorbim despre o comună în care etnicii maghiari reprezintă peste 20 la sută din populaţie. În luarea deciziei membrii consiliului au luat în considerare faptul că secretarul poate fi şi ofiţer de stare civilă, iar localnicii au dreptul la oficierea stării civile în limba maternă. Prin urmare, cunoaşterea de către secretar a limbii maghiare nu este o discriminare, este o condiţie necesară”, susţine Asztalos.
Hotărârea CNDC, contestată la Curtea de Apel Cluj
De cealaltă parte, Florian Mocan merge mai departe cu susţinerea cauzei sale şi a atacat în contencios administrativ, la Curtea de Apel Cluj, hotărârea CNCD, cerând anularea ei. Primul termen în dosar se judecă joi, 15 martie. „Eu nu am găsit nicio lege care să spună că eram obligat să ştiu să scriu în limba maghiară. Nici măcar în anunţul de concurs nu scria asta. Nu mergeam până la Bucureşti dacă ştiam că se cere aşa ceva”, îşi justifică demersul acesta. El mai spune că este secretar al unei alte comune din Sălaj, Carastelec, din octombrie 2005 şi deşi acolo ponderea populaţiei maghiare este şi mai mare (aproximativ 92 la sută, faţă de 54 la sută în Pericei), faptul că nu ştie să scrie ungureşte nu a afectat nicio clipă bunul mers al activităţii din primărie.
Recurs la Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Reamintim că sălăjeanul are de partea sa o hotărâre favorabilă a instanţei clujene de la sfârşitul lunii noiembrie 2011. Hotărârea anulează concursul organizat anul trecut şi obligă Agenţia Naţională a Funcţionarilor Publici şi Primăria Pericei la organizarea unui nou concurs. Hotărârea a fost atacată, însă, cu recurs la Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie atât de către ANFP, cât şi de primăria sălăjeană. „Am depus la dosar şi hotărârea Consiliului Naţional pentru Combaterea Discriminării şi aşteptăm soluţia. Primul termen este pe 1 iunie”, ne-a declarat primarul comunei Pericei, Boncidai Csaba. Potrivit acestuia, funcţia de secretar al comunei este ocupată în acest moment de persoana desemnată în urma controversatului concursul, edilul declarându-se foarte mulţumit de activitatea acesteia.























































