O româncă face carieră la cel mai vândut ziar din Germania: „Nemţii scriu rar despre noi, dar când o fac se referă la corupţie“

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Carmen Kayser de vorbă cu Iker Romero, ex-Barcelona, unul dintre cel mai cunoscuţi handbalişti din lume, fost campion mondial cu Spania
Carmen Kayser de vorbă cu Iker Romero, ex-Barcelona, unul dintre cel mai cunoscuţi handbalişti din lume, fost campion mondial cu Spania

Carmen Kayser a făcut carieră în presa scrisă din România între 1998 şi 2004, iar în urmă cu aproape 14 ani s-a mutat în Germania. Din 2007 lucrează, ca jurnalist sportiv, la cotidianul tabloid Bild, ziarul care înregistrează cele mai bune vânzări în Germania, cu un tiraj în medie de 2 milioane de exemplare.

Carmen a moştenit de la tatăl ei pasiunea pentru sport şi visa încă din anii de liceu că într-o zi va ajunge să-şi clădească o carieră din acest hobby. Anii au trecut şi a ajuns la Cluj, la Facultatea de Ştiinţe Politice şi Admistraţie Publică, secţia Jurnalism, iar în 1998 debuta în săptămânalul Transilvania Sport. Ulterior a ajuns la Evenimentul Zilei, iar din 2002 la Pro Sport, unde avea să remarce în mod deosebit. De altfel, în 2004 ea a fost trimisul special al Pro Sport la Jocurile Olimpice de la Atena, unde a realizat o serie de reportaje şi interviuri cu cei mai importanţi sportivi.

„Fotbalul a fost mereu pasiunea mea numarul 1 şi mi-am dorit să devin doar ziarist sportiv. Un coleg de facultate m-a dus la „Transilvania Sport”, unde am învăţat să fac presă adevarată. Pot spune că nu am învăţat această meserie la facultate, ci la ziare precum „Transilvania Sport”, „Transilvania Jurnal”, „Evenimentul Zilei” şi „ProSport”, unde am scris aproape exclusiv despre celelalte sporturi, mai ales handbal”, a rememorat Carmen. 

Decizia care i-a schimbat viaţa

Anul 2004 a însemnat o primă schimbare importantă în viaţa ei. Carmen a decis să se mute în Germania, unde avea să se căsătorească, iar timp de aproape trei ani a renunţat la presa scrisă, perioadă în care a aprofundat studiile de limba germană. 

carmen kayser javier sotomayo cluj foto arhiva personala

Faptul că este poliglot şi vorbeşte fluent engleza, germana, franceza, spaniola, italiana şi portugheza a autat-o pe Carmen să discute cu marii sportivi în limba lor maternă. Aici într-o discuţie cu Javier Sotomayor, celebrul săritor în înălţime cubanez al cărui record (2,45 m) n-a fost încă doborât.

„Adaptarea a fost infinit mai grea decât mi-aş fi imaginat, însă nu voi regreta vreodată că am plecat din ţară, chiar dacă prin 2007 am avut o tentativă să revin acasă. Ar fi fost o eroare! Germania mi se potriveşte cel mai bine din punct de vedere profesional şi nu numai. Sunt la fel de punctuală, organizată şi diciplinată ca şi germanii. Îmi place la nebunie ceea ce fac şi nu am făcut parte vreodată din categoria celor care postează în reţelele de socializare chestii de genul „mulţumesc lui Dumnezeu că e vineri”, povesteşte Carmen.

Aşteptarea a meritat din plin, pentru că în vara anului 2007 a primit o ofertă importantă din partea tabloidului german Bild. Şi odată cu asta a avut parte de un nou început. 

În realitate nu se prea scrie despre România, deoarece, fără nicio supărare, tocmai pentru ca ştiu ca românilor nu o să le placă, nu e o tară la fel de importantă ca şi Statele Unite, Marea Britanie, Franţa, etc. Evident că mai apar articole mari despre corupţia din ţara, dar doar câteodată. Se scrie însă destul mult despre acei ţigani care vin la furat sau la cerşit în Germania

„Am plecat în Germania pe 1 decembrie 2004, unde urma să mă căsătoresc. Am revenit în presă în vara lui 2007, când am început să scriu pentru cel mai bine vândut ziar din Europa la acea vreme, Bild Zeitung”, a povestit Carmen.

Presa din România vs cea din Germania

După mai bine de 11 ani la Bild, Carmen şi-a putut face o idee şi despre diferenţele dintre presa din România şi cea din Germania. 

„E greu să fac o comparatie, deoarece eu am dat mereu 100% în România şi dau 100% în Germania, din pură pasiune, fără să mă intereseze banii. Este clar însă ca nemţii tratează această meserie cât se poate de serios şi o exercită profesionist şi fără scandal. Înainte aveam Digi TV acasă, la Berlin, şi mă mai uitam la talk-show-urile de fotbal, însă am renunţat de ani buni, din cauză că mi se părea efectiv toxică. Invitaţii urlau în permanenţă unii la alţii în loc să vorbească, ca să nu mai vorbesc de jigniri. În Germania, niciun invitat nu şi-ar permite să strige la emisiunile de televiziune. Aici toţi vorbesc calm, la obiect, şi, mai ales, cu argumente. Şi eu sunt o persoană pasională, poate chiar prea temperamentală şi impulsivă uneori, însa am învaţat aici să mă gândesc de doua ori înainte de a deschide gura”, a mărturisit Carmen.

carmen kayser jorge lorenzo cluj foto arhiva personala

Carmen Kayser i-a luat interviu şi lui Jorge Lorenzo, campion mondial la motociclism în anii 2010, 2012 şi 2015

Deşi trăieşte de 14 ani departe de ţară, ea a rămas conectată la realităţile din ţară şi a continuat să urmărească presa din România cu interes. Din acest motiv, ea nu a fost luată prin surprindere de problemele cu care se confruntă presa de aici şi de scăderile de tiraj şi de falimentele care au zguduit în ultimii ani piaţa media. 

Secretul din spatele succesului marilor trusturi de presă germane

De altfel, spune Carmen, şi presa din Germania întâmpină o serie de probleme, fără a fi vorba de un picaj. Diferenţele ar fi date de tradiţie, abordare, dar şi de felul în care marile trusturi de presă germane au ştiut să se adapteze la noile condiţii, mult mai bine decât cele din România.

„Secretul rezidă în faptul că Germania, la fel ca şi toate ţările mari, este o ţară în care presa scrisă are tradiţie, nu ca în România. Exista o iubire eternă faţa de ziarul pe care îl rasfoieşti, chiar daca şi aici multe cotidiene au pierdut tiraj, dar nu ca în ţară. Si în fosta Republică Democrată Germană a existat cenzură timp de 44 de ani în timpul regimul comunist, însă fără să afecteze atât de negativ mentalitatea oamenilor, ca în România. Trecerea de la cenzură la libertatea cuvântului a fost pur şi simplu normală şi, în special, sănătoasă”, crede Carmen.

În Germania, niciun invitat nu şi-ar permite să strige la emisiunile de televiziune. Aici toţi vorbesc calm, la obiect, şi, mai ales, cu argumente.

Însă cel mai important atu ar fi, mai apune ea, faptul că trusturile germane de presă mizează foarte mult pe ediţiile regionale, care au priză la cititori.

„Cel mai important aspect este însă regionalizarea mass-mediei. Bild, de exemplu, are 19 ediţii locale, pe lângă ediţia natională, care este distribuită şi în străinatate.  Cititorii din Bremen, Hamburg, din bazinul Ruhr, Köln, Leipzig şi asa mai departe, vor să citească în primul rând despre echipa lor, chiar dacă nu e campioană en titre, şi abia apoi despre marile echipe germane, Bayern şi Dortmund. La ei, ziarele locale sunt la putere. De exemplu, în Berlin, Bild nu e cel mai cumpărat ziar, ci Tagesspiegel, care este un cotidian local. În fostul Berlin de Vest cel mai citit e ziarul BZ. În schimb, în partea estică a Berlinului, numărul unu e Berlin Kurier. Germanii sunt, în general, practici şi vor să primească informaţii despre oraşele în care locuiesc”, a mai afirmat Carmen.

Regionalizarea presei, o soluţie pentru a opri declinul

Experienţa germană i-ar putea inspira şi pe şefii gazetelor din România, crede Carmen. În opinia ei, ziarele naţionale ar avea o şansă să se reinventeze şi să se relanseze dacă ar da atenţia cuvenită tuturor zonelor ţării şi dacă ar face cel puţin investiţii minime în deschiderea unor redacţii în principalele oraşe ale ţării care să realizeze ediţii regionale. 

„Dacă aş conduce un ziar în ţară, aş regionaliza presa din nou, dar de data asta aşa cum scrie la carte. De exemplu, în ediţia de Trasilvania a unui ziar aş pune în deschidere subiecte din regiune. Chiar dacă e vorba despre un subiect de interes general, aş prezenta implicaţiile lui pentru oamenii din Transilvania. Şi la fel aş proceda şi cu ediţiile de Oltenia, Moldova, de Vest, etc”, a adăugat Carmen. 

carmen kayser samuel eto‘o  cluj foto arhiva personala

Românca i-a luat interviu şi celebrului Samuel Eto‘o, fostul star al Barcelonei, care a mai evoluat la Chelsea şi Inter

În ce priveşte diferenţele dintre români şi nemţi, despre care s-a vorbit în nenumărate rânduri, ea este mai degrabă rezervată. Din acest motiv, evită să-şi laude patria adoptivă şi să-şi critice ţara natală: „Nemţii nu sunt nici mai buni şi nici mai răi decât alţi oameni de Pamânt, sunt însă diferiţi la fel ca toţi oamenii din lume. Sunt foarte disciplinati, organizaţi si profesionisti în tot ceea ce fac, calmi şi retinuţi ca temperament. Nu sunt la fel de prietenoşi şi spontani ca şi românii sau alte popoare latine, un lucru care pe mine m-a afectat la început. Nu ţin neapărat să poarte haine de designeri, să locuiască în vile şi nici să conducă ultimul model de Audi sau Mercedes. Majoritatea sunt modeşti si preferă să călătoreasca în jurul lumii”.

Nu suntem buricul pământului

Ea a vorbit şi despre felul în care presa din Germania prezintă realităţile din România. Deşi anumiţi politicieni din ţară au încercat să răspândească ideea că presa din Occident este ostilă şi critică nefondat România, Carmen este convinsă că lucrurile nu stau nici pe departe aşa. 

„În realitate nu se prea scrie despre România, deoarece, fără nicio supărare, tocmai pentru ca ştiu ca românilor nu o să le placă, nu e o tară la fel de importantă ca şi Statele Unite, Marea Britanie, Franţa, etc. Evident că mai apar articole mari despre corupţia din ţara, dar doar câteodată. Se scrie însă destul mult despre acei ţigani care vin la furat sau la cerşit în Germania”, a încheiat Carmen Kayser. 

Cluj-Napoca



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite