VIDEO Val de copii transferaţi din Spania şi Italia la şcoli din Buzău

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Copiii stranierilor se adaptează greu
Copiii stranierilor se adaptează greu

Din ce în ce mai multe familii de români plecate peste hotare îşi înscriu copiii la şcoli din ţară. Din acest an şcolar, un număr de 73 de copii care au început şcoala în ţări precum Italia sau Spania continuă studiile în unităţi de învăţământ din judeţul Buzău. Dascălii au de muncit dublu cu micuţii ”stranierilor”, întrucât aceştia au venit cu decalaje mari în ceea ce priveşte cunoştinţele acumulate la clasă.

Şcoala "George Emil Palade" are patru copii transferaţi de la şcoli din străinătate. La clasa a patra sunt două fetiţe, Alexandra şi Andreea, care încearcă de câteva săptămâni să se adapteze noilor cerinţe de la ore. Le este foarte greu, deoarece au dat de materii mult mai grele decât cele pe care le-au lăsat în străinătate.

La o simplă dictare a învăţătoarei, Alexandra Doroican, o fetiţă sosită din Italia, dovedeşte cât de greu se poate desprinde de obiceiurile căpătate în şcoala de unde provine: ”Ea nu scrie <învăţătorul>, nu articulează, nu pune căciuliţa la î, semn particular al limbii române, i-am spus Basil şi a scris Vasil, virgula nu a perceput-o... Va trebui să îmi traducă din spaniolă sau italiană, în limba română. Păi în acelaşi timp este atentă dacă scrie corect semnele de ortografie,  dacă este un substantiv propriu, deci acest copil va atinge mult mai greu o performanţă de foarte bine la Limba Română”

După ce a învăţat doi ani în Italia, Alexandra este nevoită să o ia de la capăt cu lecţii de citire, ca atunci când a fost bobocel. ”În clasa întâi am fost la ţară şi la jumătatea clasei a doua am plect şi am făcut de la început a doua şi a treia în Italia. Acum îmi vine greu. Acolo aveam note de zece, nouă, aici am insuficient”, spune Alexandra Doroican.

La fel de greu se adaptează şi Andreea Cârstea, care a revenit în România după mulţi ani petrecuţi în Spania. ”Mama mea nu lucra acolo, nu aveam de lucru şi câştiga puţin. Am zis să venim aici şi să râmână doar tatăl meu, cu bunicii. Dacă rămâneam în Spania să fac şi liceul şi toate clasele acolo, după ce veneam aici îmi era mai greu. E diferenţă între şcoli. În Spania se lucra mai mult şi se făcea o pauză. Aici nu se lucrează atât de mult ca în Spania, la clasă, iar lucrurile sunt mai grele”, spune Andreea.

”Aceşti copii, dacă lucrează în ritmul meu, aşa mai intensiv, vor face faţă să cunoască elementarul problemei, nu neapărat să fie perceputîă ca un elev de olimpiadă”, este de părere Maria Minea, învăţătoarea celor două fete.

Psihopedagogii avertizează că foarte mulţi dintre copiii care se reîntorc în ţară, după o perioadă mai lungă de şedere în peste hotare, sunt vulnerabili din punct de vedere afectiv.

”Un studiu privind remigraţia copiilor susţine că există un procent de 30 la sută dintre copiii care au remigrat suferă tulburări de atenţie, de adaptare comportamentale şi lingvistice uneori.  Există un fenomen de aculturaţie care se manifestă la persoanele care ajung peste hotare. În general preiau din modelele culturale respective şi tocmai această pendulare între modelele de acasă şi cele din străinătate dezvoltă aceste tuşlburări emoţionale, spunem noi, în unele cazuri  grave”, declară Dan Pâslaru, psiholog.

Potrivit Inspectoratului Şcolar al judeţului, un număr de 73 de copii sunt în situaţia Andreei şi Alexandrei, la nivelul judeţului Buzău.

”Venirea lor este determinată evident de reîntoarcerea părinţilor care nu mai au un loc de muncă şi nu mai au mijloace de întreţinere. Este un aflux mai mare de elevi care se întorc şi care sunt primiţi la şcoală ca elevi audienţi, ăsta este termenul.  Noi facem un dosar pentru fiecare de echivalare a actelor de studii, dosarul s-a trimis la Minister, unde sunt oameni pricepuţi în materie şi după ce primim echivalările de la Minister ei vor fi trecuţi în catalog. Deocamdată nu sunt trecuţi în catalog, ci li se pun note sau calificative în caietele profesorilor”, precizează Gheorghe Enache, inspector IŞJ Buzău.

Reprezentanţii Inspectoratului Şcolar spun că foarte important în sprijinirea copiilor veniţi din Italia sau Spania este lucrul suplimentar la ore, mai ales la cele de Limba Română.

Buzău



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite