Gabriela Firea, emoţionată ca o şcolăriţă la întâlnirea cu profesorul Gheorghi Iorga, care a pregătit-o pentru facultate. „O fată deşteaptă şi foarte ambiţioasă“

Gabriela Firea, emoţionată ca o şcolăriţă la întâlnirea cu profesorul Gheorghi Iorga, care a pregătit-o pentru facultate. „O fată deşteaptă şi foarte ambiţioasă“

Gabriela Firea şi Gheorghi Iorga, profesorul de română care a pregătit-o pentru facultate FOTO Mircea Merticariu

Primarul Capitalei, Gabriela Firea, şi-a intrat pentru câteva momente în rolul de şcolăriţă şi nu şi-a putut ascunde emoţia la revederea profesorului Gheorghi Iorga, care a pregătit-o pentru facultate. Profesorul băcăuan este publicist al mai multor lucrări, traducător din persană iar pasiunea pentru spaţiul oriental a căpătat-o în timpul studiilor la Teheran, Iran, în perioada 1977-1979.

Ştiri pe aceeaşi temă

Vizita Gabrielei Firea în Bacău a avut şi un moment neaşteptat,  care a emoţionat, în mod neaşteptat, primarul Capitalei. Profesorul băcăuan Gheorghi Ioarga a nimerit în timpul vizitei delegaţiei din Capitală, din care au mai făcut parte Liviu Dragnea, preşedintele PSD şi preşedinte al Camerei Deputaţilor, ministrul Sănătăţii Florin Bodog, preşedintele CNAS, Marian Burcea, ş.a.

Profesorul i-a strâns mâna şi a îmbrăţişat-o pe fosta lui elevă, care şi-a schimbat radical atitudinea. 

Profesorul băcăuan i-a ţinut cald mâna fostei eleve, timp de mai multe momente, iar Gabriela Firea şi nu şi-a putut ascunde veselia. De faţă (foto) au privit momentul atât senatorul Dragoş Benea, cât şi Maricica Coşa, prefectul Judeţului Bacău.


Gheorghi Iorga i-a fost profesor de limbă română la Liceul Henri Coandă din Bacău şi apoi în anii 1989-1990 a pregătit-o pentru admiterea ei la prima facultate.

„Era o elevă foarte deşteaptă, ambiţioasă şi sârguincioasă! Şi provine dintr-o familie modestă!“, a declarat ferm profesorul băcăuan pentru ziarul Adevărul.


Profesorul Gheorghi Iorga (63 de ani) a debutat cu poezii în 1972 şi s-a remarcat prin mai multe lucrări originale şi traduceri din persană. Pasiunea pentru limba persană a căpătat-o în perioada 1977 – 1979, când a făcut studii în Iran, la Facultatea de Limbă şi Literatură Persană a Universităţii Teheran. Din 2009 este doctor în Filologie, titlu obţinut la Universitatea „Al. I. Cuza” din Iaşi cu teza „Omar Khayyam şi complexul mitului european”.  A devenit apoi  profesor asociat al universităţii ieşene, unde predă cursuri de limba persană. Are peste 150 de articole, studii şi eseuri publicate în reviste de specialitate.

În prezent este profesor la Colegiul Naţional „Ferdinand I” şi inspector şcolar pentru implementarea descentralizării instituţionale. A tradus din limba persană „Bufniţa oarbă”, de Sadegh Hedayat; Teama (antologii de proză scurtă iraniană modernă şi contemporană); Călătorii cu limba tăiată (o antologie a poeziei mistice persane); Un arian în umbra moscheii (Rubaiate, de Omar Khayyām); Aida în oglindă (poezii), de Ahmad Samlu. A tradus din limba română în limba persană : Nichita Stănescu – 11 elegii; Tinereţe fără bătrâneţe şi viaţă fără de moarte (o antologie a basmului popular românesc) ş.a.

citeste totul despre: