Ambasadorul SUA la Bucureşti: “Lame duck” nu e o critică referitoare la Guvern, ci o expresie colocvială

0
Publicat:
Ultima actualizare:

Ambasadorul SUA la Bucureşti, Mark Gitenstein, a comentat, astăzi, traducerile notelor atribuite WikiLeakes, apărute în presă. Diplomatul american a atras atenţia că notele diplomatice nu trebuie scrise cu expresii colocviale, precum "lame duck" care a trecut drept "raţă şchioapă", cu referire la Guvernul român.

Prezent la deschiderea şedinţei de tranzacţionare a Bursei de Valori Bucureşti, Gitenstein a declarat, joi, că expresia "lame duck" ce descria Executivul român a fost tradusă inexact drept "raţă şchioapă", într-un articol din "Adevărul".

Citeşte şi:
Wikileaks despre România / Mark Gitenstein, despre împrumutul FMI: Guvernul penibil al României se va milogi din nou!

Ambasadorul Gitenstein despre "WikiLeaks de România": Telegramele vorbesc de la sine

"Lame duck nu este o critică, este o expresie colocvială în Statele Unite, nu are nimic critic, înseamnă că mandatul Guvernului s-a terminat şi că acesta este în continuare în funcţie în aşteptarea noului mandat. Nu înseamnă că este ceva ilegitim legat de Guvern", a precizat ambasadorul SUA, întrebat dacă şi-ar mai menţine expresia "raţă şchioapă" din traducerile notelor atribuite Wikileakes.

Gitenstein a atras atenţia că scopul nu era să critice Executivul şi că a mai folosit expresia într-o notă din toamna anului 2009, când căzuse Guvernul, dar funcţiona încă în aşteptarea mandatului unui nou govern.

Notele diplomatice ar trebui scrise cu expresii colocviale

"Nu era o critică, am văzut şi eu relatările şi cred că nu ar mai trebui să mai folosim expresii colocviale, pentru că nu se traduc bine în română, nu se traduc literar", a spus Gitenstein, potrivit Mediafax.

"Guvernul din România, care arată ca o raţă şchioapă, pledează pentru indulgenţă din nou, argumentând că merită următoarea tranşă de bani doar pe baza unor obiective tehnice îndeplinite prin septembrie, recunoscând, în acelaşi timp, că nu se poate duce la bun sfârşit reformele legislative majore promise în 2009", se arată în traducerea cablogramei comentate de ambasadorul SUA.

Pe aceeaşi temă:
Ambasadorul SUA la Bucureşti: România a luat măsuri dificile pentru reformarea statului, dar nu sunt suficiente

Mai multe pentru tine:
Povestea fabuloasă a fabricii de pantofi construită de un om care abia știa să scrie. Le-a încălțat pe Sophia Loren și Elena Ceaușescu, iar mai târziu pe vedetele autohtone
Cadouri de Crăciun 2025 pentru ea – White Luxury Gifts: eleganță, stil, statement și surprize premium sub 100 €
eMAG MultiDeals 2025: Ghid complet pentru extra reduceri de până la 20% și cele mai populare 11 produse de cumpărat
ElectroWeekend eMAG: Top 15 produse cele mai populare și testate de clienți, cu cele mai mari reduceri. Pune-ți electro oferta sub brad!
Crăciun 2025: Cele mai bune jucării educative pentru copii – Cadouri care dezvoltă imaginația, inteligența și curiozitatea lor. Investește în viitor
Cadouri de Crăciun pentru bărbați care aduc zâmbete: cele mai haioase pijamale și pulovere, sub 100 de lei, care fac sărbătorile memorabile
Ce nu știai despre Raluca Moroșanu, judecătoarea care a înfruntat-o pe șefa Curții de Apel București, Liana Nicoleta Arsenie
Top 10 brazi artificiali de Crăciun 2025 cu cele mai bune recenzii și extrareducere de până la 40% pe eMAG. Alege bradul perfect și profită de discounturi
Trei zodii își schimbă radical viața începând cu 1 ianuarie 2026. Vor avea parte de iubire și noroc din abundență
Cine sunt, de fapt, Dragoș și Gheorghe Vîlcu, despre care se spune că finanțează din umbră Recorder și Hotnews
Adio, nuntă regală! Prințul s-a despărțit de iubita pe care tocmai i-o prezentase Prințului Albert de Monaco