Poetul Ioan Es. Pop se întâlneşte cu cititorii „acvatici“ din Veneţia. „Ieudul fără ieşire“ a ajuns până în Italia
0Vineri, 9 decembrie, orele 17.30, în sala Marian Papahagi a Institutului Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia poetul Ioan Es Pop se va întâlni cu publicul veneţian cu ocazia lansării traducerii în limba italiană a volumului „Un giorno ci svegliamo vivi. Ieud senza uscita e a ltre poesie“.
Vor participa: Ioan Es Pop, traducătoarea Clara Mitola şi Tiziano Camacci, reprezentantul editurii Valigie Rosse (http://www.valigierosse.it/). Lansarea este organizată în colaborare cu Bistrot de Venise (www.bistrotdevenise.com).
Ioan Es. Pop (n. 1958) este unul dintre cei mai originali poeţi ai generaţiei '90. Născut în Maramureş, din 1989 locuieşte în capitală, unde lucrează ca editor şi jurnalist. Este membru al Uniunii Scriitorilor din România. A publicat până în prezent peste zece volume de poezii: Ieudul fără ieşire (1994) - Ieud senza uscita (2016), Porcec (1996), Pantelimon 113 bis (2000), Podul (2000), No exit (2007), Unelte de dormit (2011), Opera poetică (2016) pentru care i-au fost decernate numeroase premii literare.
Clara Mitola este traducătoare de poezie contemporană din limba română în limba italiană. În 2013 a publicat antologia bilingvă Zestrea de aur - La dote d'oro de Mariana Marin şi, în 2014 culegerea de versuri Virgil Mazilescu, Guillaume poetul şi administratorul - Guillaume il poeta e l'amministratore. Între 2011 şi 2012 a gestionat rubrica on-line «Contrasens» a blogului literar Scrittori precari, pentru care a tradus poezie şi proză scurtă scrisă de autori contemporani (Dan Lungu, Vasile Ernu etc.). Din 2012 colaborează cu revista bilingvă "Orizonturi Culturale italo-române".
Organizatori: Institutul Român de cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia (Cannaregio 2214, 30121 Veneţia) şi Bistrot de Venise (Calle dei Fabbri 4685, 30124 Veneţia, http://www.bistrotdevenise.com/) Tel.: +39.041.5242309; istiorga@tin.it