Șapte cuvinte din limba română despre care nu știai că le folosești greșit. Ce înseamnă, de fapt, „patetic”

0
0
Publicat:

Multe cuvinte din limba română și-au pierdut adevăratul sens odată cu trecerea timpului și au ajuns, în ziua de astăzi, să fie folosite în mod incorect.

Multe cuvinte din limba română sunt folosite în mod incorect FOTO Sutterstock

Corina Popa a povestit la Vorbește lumea despre o serie de cuvinte care sunt folosite greșit în limba română, mai ales în urma influenței limbii engleză.

Ce cuvinte sunt folosite greșit

Expertiză

Spunem despre cineva că are experiență, că este profesionist, nu că are „expertiză”. Substantivul „expertiză” a fost împrumutat din fr. „expertise” cu sensul „cercetare cu caracter tehnic făcută de un expert”.

Specific

Există deseori întrebări din seria „Poți fi/explica mai specific?”, cu intenția de a spune „mai precis, mai clar”. În limba română actuală, „specific” înseamnă „propriu, caracteristic unei ființe, unui lucru sau unui fenomen”. Putem vorbi, așadar, despre o mâncare specifică unei regiuni, despre trăsături specifice unor fenomene etc.

Determinat

„Fii un om determinat” este o replică celebră din retorica motivațională. Doar că adjectivul „determinat” nu înseamnă „hotărât, ferm”, ci „stabilit, precizat” (moment bine determinat) sau „cauzat” (boală determinată de un virus).

Confident

Tot printr-un text motivațional am găsit câteva sfaturi pentru a deveni mai „confidenți, mai siguri pe noi”. „Confident” nu înseamnă încrezător, ci desemnează „o persoană căreia i se fac confidențe”. 

A adresa o problemă

„A adresa o problemă” este o construcție care zgârie urechile multor români. Cu toate că „a adresa” (ceva cuiva) înseamnă „a te îndrepta către o persoană/o instituție cu o întrebare, o petiție/cerere etc.”, verbul „a adresa” şi participiul „adresat” şi-au lărgit, după model englezesc, atât posibilităţile de construcţie, cât şi sensul. În loc de „a adresa o problemă”, vă propun să spuneți „a trata” sau „a aborda”.

Patetic

Adjectivul „patetic” este folosit de ceva vreme peiorativ pentru a desemna ceva ridicol sau penibil, cu toate că în limba română înseamnă „plin de patos, înduioșător, emoționant”.

A debuta

Iată că avem pe listă și un exemplu pe care nu-l putem asocia cu influența limbii engleze. „A debuta” înseamnă „a-ți face debutul într-o carieră, pe o scenă etc.; a publica prima lucrare”. Poate debuta, așadar, o persoană: un dansator, un cântăreț, actor, autor.

Alte expresii: supot nu e sprijin, ca in engleză, ci e dispozitiv; nu se folosește "a face sens" ci "are sens."

Mai multe pentru tine:
Top 20 mașini de spălat și uscătoare 2025 – alege modelul perfect pentru casă și economisește inteligent
Tricouri de Crăciun pentru copii și familie – Cadouri unice, outfituri cozy și reduceri exclusive eMAG: magia sărbătorilor în casa ta
Horoscop săptămâna 26 decembrie - 1 ianuarie. Succes total la final de an pentru Scorpioni, schimbare majoră pentru Vărsători
Pijamale pentru copii de Crăciun 2025 – cozy și hazlii, la ofertă, majoritatea sub 100 lei, cadouri de la Moșu’ pentru dimineți pline de magie
Charlotte, steaua Crăciunului regal. Superba prințesă de 10 ani a fost în centrul atenției la Sandringham
De ce a plecat, de fapt, Theo Rose de la Vocea României: „Anul ăsta, show-ul se oprește pentru mine”
Cadouri de Crăciun pentru copii: 25 de hanorace și pulovere festive – de la modele la reducere sub 100 de lei, la cadouri unicat și personalizate
Ce etnie are Alessia Pop, câștigătoarea de la Vocea României: „Nu pot exprima durerea pe care o simt ...”
Cele mai bune 15 vinuri de pe eMAG în 2025: ce aleg românii de sărbători. Transformă mesele de Crăciun și Revelion în momente magice
Cadouri de Crăciun pentru el: Top 15 aparate și produse de ras și bărbierit verificate online – alege cadoul care îl va impresiona și răsfăța
Mesajul de Crăciun al lui Dragoș Dolănescu pentru fratele lui și Maria Ciobanu: „Tata ar fi fericit în Cer dacă...” Cum petrece în Costa Rica: „Nu vor lipsi sărmăluțele”