Prima traducere în română din opera Karolinei Ramqvist, scriitoare suedeză influentă, în colecţia Anansi

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Romanul Femeia-urs, prima traducere în limba română din opera Karolinei Ramqvist FOTO libhumanitas.ro

Prima traducere în limba română din opera Karolinei Ramqvist, una dintre cele mai influente scriitoare şi feministe din Suedia, cunoscută în egală măsură şi în lumea cinematografiei, unde a semnat scenariile mai multor filme, a apărut în colecţia Anansi a editurii Pandora M.

Este vorba despre „Femeia-urs”, o reflecţie asupra feminităţii, adevărului şi supravieţuirii. Dar, mai ales, aşa cum notează criticii de la Publishers Weekly, „un studiu atent asupra vieţii de scriitoare: Karolina Ramqvist plăsmuieşte cu pricepere o poveste despre supravieţuire cu meditaţia despre feminitate”.

Îmbinând autoficţiunea şi eseul, povestea traversează secolele pentru a readuce în actualitate istoria tinerei aristocrate Marguerite de la Rocque, cea care, în 1540, s-a alăturat unei expediţii franceze de colonizare a Lumii Noi. Călătoria e lungă şi grea, iar Marguerite este bănuită că ar avea o legătură cu un tânăr membru al echipajului şi e pedepsită: abandonată pe o insulă pustie din Atlanticul de Nord, înfruntă vitregia naturii şi supravieţuieşte.

 Aproape cinci secole mai târziu, o tânără scriitoare află de supravieţuirea eroinei şi îi abordează povestea aşa cum a învăţat: scriind, înşirând faptele pe hârtie şi încercând să-şi înţeleagă protagonista. Viaţa tinerei scriitoare se împleteşte cu destinul Margueritei, care se transformă din figură istorică în personaj ficţional.

Romanul Femeia-urs, meditaţie despre feminitate

Scris în ritmul întrebărilor care frământă neîncetat mintea naratoarei, romanul Femeia-urs este o meditaţie despre feminitate şi supravieţuire a lui Marguerite, dar şi a scriitoarei care-i cercetează şi-i spune povestea.

„După ce am auzit despre legenda lui Marguerite de la Rocque, am început să caut intens materiale pe tema Renaşterii franceze. Devenisem recent mama a trei copii, şi-mi împingeam imensul cărucior dublu pe străzile din Stockholm, uitându-mă adesea în telefon, visând cu ochii deschişi şi încercând să înţeleg cine a fost Marguerite, această tânără nobilă franceză care ştia să citească şi să scrie şi care a fost lăsată să moară pe o insulă din Atlanticul de Nord după un scandal sexual la bordul unei nave coloniale franceze”, a mărturisit Karolina Ramqvist într-un interviu acordat unui important ziar suedez.

„Femeia-urs” urmează linia scrierilor Virginia Woolf, în centrul preocupărilor Karolinei Ramqvist stând istoria poveştilor nespuse (sau prost povestite) ale femeilor.

„Poveştile inspirate de viaţa femeilor trebuie adeseori să fie salvate de la periferia istoriei, aşa cum se întâmplă şi cu protagonista ce animă aventura din romanul introspectiv al Karolinei Ramqvist”, notau criticii de la Forward Reviews imediat după apariţiei ediţiei în limba engleză a cărţii.

A scris cinci romane

Karolina Ramqvist (n. 1976) este una dintre cele mai influente scriitoare suedeze ale generaţiei sale. A scris cinci romane, dintre care „Flickvännen” („Iubita”), adaptat şi pentru scenă, este debutul ei în lumea literară. În 2012 publică „Alltings början” („Începutul”), roman care a adus-o pe tânăra scriitoare în atenţia cititorilor prin tematica dificilă pe care o abordează şi în care cititorul găseşte marile întrebări ale contemporaneităţii: sexualitatea, viaţa transformată în obiect comercial, izolarea.

În 2014 scrie scenariul pentru „Cupcake”, scurtmetraj recompensat cu două premii importante în lumea cinematografiei. Un an mai târziu publică „Den vita staden” („Oraşul alb”), roman apreciat de critici, câştigător al Premiului literar Per Olov Enquist, urmat, în 2019, de „Femeia-urs”, bine primit de public şi tradus în mai multe limbi.

„O carte despre scrierea unei cărţi, care combină elemente de autoficţiune, o muncă de detectiv literar şi poveşti de aventuri, Femeia-urs este o meditaţie asupra valorii şi pericolelor scrierii istoriei, mai ales a istoriei femeilor”, în viziunea criticilor de la Los Angeles Review of Books.

Cea mai recentă carte a sa, Bröd och mjölk (Pâine şi lapte), inspirată din propria copilărie, a apărut în primăvara anului 2022.

Vă recomandăm să citiţi şi:

LIVE TEXT | Război în Ucraina. Ruşii vor să racordeze centrala nucleară de la Zaporojie la reţeaua electrică din Crimeea ocupată

La centru - aliaţi, în ţară - adversari. Harta conflictelor PNL-PSD la nivel naţional

Mai multe pentru tine:
Cadouri de Crăciun pentru el: Top 15 aparate și produse de ras și bărbierit verificate online – alege cadoul care îl va impresiona și răsfăța
Tricouri de Crăciun pentru copii și familie – Cadouri unice, outfituri cozy și reduceri exclusive eMAG: magia sărbătorilor în casa ta
Obiceiul adorabil de la Palatul Regal britanic, în ajun de Crăciun. Cum se împarte fericirea între prinți și prințese
Pijamale pentru copii de Crăciun 2025 – cozy și hazlii, la ofertă, majoritatea sub 100 lei, cadouri de la Moșu’ pentru dimineți pline de magie
Cornel Dinu spune ce pensie încasează, după 40 de ani petrecuți la Dinamo: „Asta-i o țară, un stat care nu-și servește locuitorii, fură de la ei”
De ce se adaugă o lingură de mălai în compoziția sarmalelor. Un truc folosit de bucătăresele din Moldova
Cele mai bune 15 vinuri de pe eMAG în 2025: ce aleg românii de sărbători. Transformă mesele de Crăciun și Revelion în momente magice
Ce etnie are Alessia Pop, câștigătoarea de la Vocea României: „Nu pot exprima durerea pe care o simt ...”
Cadouri de Crăciun pentru copii: 25 de hanorace și pulovere festive – de la modele la reducere sub 100 de lei, la cadouri unicat și personalizate
Dovada că Alessia Pop, câștigătoarea Vocea României, s-a cunoscut cu Theo Rose înainte de a urca pe scena concursului de la PRO TV. Unde au fost cele două
Lenjerii de Crăciun care aduc magia sărbătorilor în dormitor – Stoc limitat! Alege cadouri cozy și festive pentru întreaga familie