Ana Birchall susţine că gafa n-a fost gafă: cum explică vicepremierul exprimarea în limba engleză VIDEO

0
Publicat:
Ultima actualizare:
FOTO Octav Ganea
FOTO Octav Ganea

Vicepremierul Ana Birchall a reacţionat după ce a fost critcată că nu ar cunoaşte limba engleză după ce şi-a deschis un discurs cu fraza „Good morning very very much“ (Bună dimineaţa foarte foarte mult - trad.).

Vicepremierul Ana Birchall a participat pe 28 martie la Conferinţa de Tineret a Uniunii Europene şi şi-a început discursul cu „Good morning very very much“, iar momentul filmat a fost publicat de Ştirile Pro TV, viralizându-se cu repeziciune în mediul online şi trecând drept o gafă pentru care vicepremierul a fost taxat cu ironie. 

Într-un mesaj pe Facebook, Brichall s-a apărat susţinând că fraza „very very much“ i-a fost adresată de fapt unei persoane din sală cu care a interacţionat imediat după ce a salutat publicul. 

„Apare undeva prin presă că nu aş vorbi bine limba engleză. Sunt convinsă că nu au scris cu răutate, dar dacă tot au fost în sală poate au observat că după ce am dat bună dimineaţa am interacţionat cu cineva din sală spunând «very very much»! So, I wish to all of you a very good night. Thank you very much! (Aşa că vă doresc tuturor o seară foarte bună. Vă mulţumesc foarte mult - trad.)“, a scris vicepremierul României.  

VIDEO Ştirile ProTV / Youtube

Politică

Top articole

Partenerii noștri


Ultimele știri
Cele mai citite