Bob Dylan, literatura şi muzica. O întâlnire cu Mircea Cărtărescu

0
Publicat:
Ultima actualizare:

Editura Humanitas Fiction va invita la Libraria Humanitas de la Cismigiu sambata, 26 noiembrie, ora 17, la o intalnire dedicata lui Bob Dylan, dupa ce Academia Suedeza i-a acordat Premiul Nobel pentru literatura „pentru crearea unei noi expresii poetice in marea traditie a muzicii americane“.

Mircea Cartarescu, traducator al celor 100 de poeme ale lui Bob Dylan incluse in volumul Suflare in vant, Sorin Ghergut, traducator al romanului experimental Tarantula si Denisa Comanescu, coordonatoarea colectiei „Raftul Denisei“, din care face parte si primul volum al autobiografiei Cronica vietii mele, vor vorbi despre poetul muzician, cartile si versurile lui si o literatura care face corp comun cu muzica.

Evenimentul se va incheia cu un moment live Oigan (Robin and the Backstabbers, Kumm, Moon Museum) covering Bob Dylan.

„Asemenea lui Kerouac, Ginsberg, Burroughs, Gregory Corso, si poate mai mult decat ei, Bob Dylan a reprezentat in cantecele si-n scrierile lui (ce alcatuiesc un continuum fara fisura) criza de identitate a Americii de dupa razboi, cautarile artistice ale unei generatii obsedate de sentimentul unei schimbari iminente a lumii. «The times they are a-changing», avertiza el: roata se invarteste, ce-i azi dedesubt maine va fi deasupra, ce-i azi dispretuit maine va face gloria unei literaturi. Tot acest amalgam haotic de cultura inalta si cultura populara, de voci ce se-ntind de la nursery-rhymes la citate sofisticate formeaza marele colaj al Tarantulei.“ (Mircea Cartarescu)

„Stiam cu totii ca Dylan este priceput la cuvinte. Dar putem spune, fara teama de a gresi, ca nimeni nu se astepta ca autobiografia sa sa fie intr-atat de intensa. Colinda de la o secventa a vietii lui la alta si fiecare capitol cuprinde personaje iesite din comun si scene nebunesti... O realizare remarcabila – asemenea celor mai bune scrieri extrase din experienta personala ale lui Henry Miller, este o poveste care pune in lumina timpurile pe care le descrie si dezvaluie posibilitatile spiritului omenesc.“ (Rolling Stone)

„Sa traduci lyrics, chiar cele ale unor compozitori recunoscuti ca (mari) poeti precum Bob Dylan, Lennon-McCartney, Paul Simon sau Frank Zappa, ar putea parea o actiune deznadajduita daca...

...daca versurile muzicii folk-pop-rock nu ar da atat de bine cand sunt puse pe hartie. Daca nu ar aparea atat de consonante cu poezia de azi, scuturata de podoabe. Daca insusi faptul ca le lipseste muzica nu ar face textele mai enigmatice. Daca, lipsite de splendoarea hainei muzicale, n-ar fi atat de impresionante in saracia lor de multe ori inselatoare. Daca, in cazul de fata, textele n-ar fi de Bob Dylan, un poet urias, chiar si-n lipsa muzicii, cum sper ca va veti convinge.“ (Mircea Cartarescu)

Accesul la eveniment este gratuit si se face pe baza unei rezervari prelabile prin Eventbook.

image
Cultură



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite