Violonistul Radu Jelescu, un ambasador al culturii româneşti în Italia

0
Publicat:
Ultima actualizare:

L-am întâlnit la Milano zilele trecute pe maestrul Radu Jelescu. Cunoscutul dirijor şi violonist ne-a vorbit despre experienţa sa de aproape 30 de ani în Italia. "Am fugit de un

L-am întâlnit la Milano zilele trecute pe maestrul Radu Jelescu. Cunoscutul dirijor şi violonist ne-a vorbit despre experienţa sa de aproape 30 de ani în Italia.

"Am fugit de un regim în care nu mai credeam"

Povestea sa începe în anii care au urmat războiului, ani în care a crezut sincer în comunism. "Totul s-a dovedit ulterior o glumă proastă pentru toţi. Îmi amintesc cum mă certam cu tata, încercând să-l conving că era drumul cel drept... Pentru ca apoi să ajung să fug din ţară din cauza comuniştilor".

În 1975, aflat în turneu prin Europa, a decis să rămână în Suedia. A trăit şi a muncit acolo şi apoi în Germania pentru câţiva ani, iar din 1981 s-a stabilit în Italia. În acest răstimp a colindat lumea în turnee. În 1982, a cunoscut-o pe cea care îi va deveni (în 1985) soţie, Giovanna Buniato, profesoară de canto, prim-solistă a Operei La Scala din Milano. Au trăit 12 ani în Sicilia, unde au predat şi au ţinut conferinţe la Marina di Ragusa, Parma, Catania. Apoi s-au stabilit în localitatea Castel Franco la câţiva kilometri de Padova.

Italieni care cântă opere de Enescu

"Am avut o viaţă artistică internaţională intensă. Peste tot, am promovat cultura românească şi valorile ei. Mă doare sufletul când văd că în Italia, deşi sunt foarte mulţi români, mai nimeni nu a auzit de Eminescu, de Brâncuşi, de Blaga, de Arghezi". Deseori, soţia mea, privind ştirile de la televizor, îmi reproşa comportamentul conaţionalilor mei. Şi atunci eu îi vorbeam despre poeţii, scriitorii şi compozitorii români, îi arătam fotografii din România. Acum apreciază mult arta românească".

În toate concertele, fie cu corul pe care l-a înfiinţat, fie ca violonist, cântă muzică românească: Dinu Lipatti, Ciprian Porumbescu, George Enescu sau colinde româneşti, chiar dacă în cor, majoritatea componenţilor sunt italieni. Şi, deseori, este chiar pubicul cel care le cere şi în alte ocazii. "Uneri acasă la mine, invit prieteni italieni şi le recit poezii româneşti traduse în italiană". Prin tot ceea ce face încearcă să împărtăşească valorile României. "E un mare păcat că nu ştim să aducem în prim plan ceea ce avem mai bun ca popor. Avem valori care se situează la acelaşi nivel cu cele europene sau mondiale". (Elisabeta Dobra, Milano)

Europa



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite