Cum a ajuns engleza limba oficială a ştiinţei?

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Fără o „lingua franca” a ştiinţelor, savanţii din secolul al XIX-lea s-au temut că progesul ştiinţific va fi încetinit
Fără o „lingua franca” a ştiinţelor, savanţii din secolul al XIX-lea s-au temut că progesul ştiinţific va fi încetinit

Peste 98% dintre studiile şi articolele de ştiinţă publicate în prezent sunt redactate în limba engleză, însă situaţia nu a fost aceasta dintotdeauna.

Explicaţia este pe cât de bizară, pe atât de neaşteptată. În orice caz, englezii ar trebui să le mulţumească germanilor pentru această stare de fapt.

De-a lungul secolelor trecute, latina devenisa limba comună a ştiinţelor în Europa. Lucrurile s-au schimbat începând cu secolul al XVII-lea, atunci când Galileo, Newton şi alţii au început să îşi publice studiile în limba lor nativă.

Era un efort prin care se dorea ca ştiinţele să devină accesibile oricui ar fi fost interesat de ele, dar şi ca o reacţie la Reforma Protestantă şi scăderea influenţei Bisericii Catolice.

Fără o „lingua franca” a ştiinţelor, oamenii de ştiinţă din secolul al XIX-lea s-au temut însă că progesul ştiinţific va fi încetinit, astfel că au stabilit trei limbi oficiale în care tratatele ştiinţifice să fie redactate.

Era vorba despre... 

Citeşte continuarea pe site-ul stiintasitehnica.com

Știință



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite