Fostul şef SPP Dumitru Iliescu, atac suburban la ambasadoarea Franţei în România: Şi-a pierdut bunul simţ sau poate este prostănacă

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Dumitru Iliescu FOTO Inquam
Dumitru Iliescu FOTO Inquam

Fostul şef al Seviciului de Protecţie şi Pază (SPP) Dumitru Iliescu a avut o reacţie dură la adresa ambasadoarei Franţei în România, după scrisoarea privind textul tradus în limba engleză a celor trei legi care vizează domeniul Justiţiei.

Ambasada Franţei a anunţat că urmăreşte cu atenţie evoluţiile legate de reforma justiţiei şi că dispune de propriile servicii de traducere, în contextul în care Florin Iordache a transmis joi textul tradus în limba engleză al celor legilor care vizează domeniul Justiţiei.

Generalul în rezervă Dumitru Iliescu a postat sâmbătă un mesaj pe Facebook în care a spus despre ambasadoarea Michele Ramis că fie şi-a pierdut bunul simţ, fie este prostănacă. 

Redăm mai jos mesajul integral al lui Dumitru Iliescu:

„Am văzut răspunsul pe care l-a dat Excelenţa Sa Doamna Michele Ramis, Ambasadoarea Franţei la Bucureşti, iniţiativei autorităţilor române de a-i pune la dispoziţie traducerea, în limba engleză, a amendamentelor la legile justiţiei, pentru o mai bună informare şi am rămas stupefiat de lipsa crasă de bun simt a acesteia, de lipsa ei de pregătire şi acţiune diplomatică. Eşti prostănaca doamna ambasadoare? Crezi că noi nu ştim că aveţi în ambasada persoane care cunosc limba română? Traducerea v-a fost pusă la dispoziţie de persoane care, în afară de faptul că cunosc foarte bine limba română, sunt şi specialişti în domeniul dreptului în general şi a celui penal în special. Aşa că traducerea lor a fost şi în spiritul legii, nu numai în litera legii. Atunci când spui Franţa, te duce gândul automat la elegantă vestimentară, dar şi la cea atitudinală, la oameni care excelează în bunele maniere, în diplomaţie. Eu ştiu că nu există pădure fără uscături şi ca urmare şi Franţa îşi are uscăturile ei, dar nu mă gândeam că pot să trimită la Bucureşti un ambasador selecţionat tocmai dintre acestea. Sau poate doamna ambasadoare şi-a pierdut între timp bunul simt şi acum se comportă ca un om fără diplomaţie, fără jenă, plin de grobianism. Sau poate este prostănacă! Dacă şi-a pierdut bunul simt, o putem ajuta noi să şi-l regăsească, dar dacă este prostănaca, nici mama natură nu mai poate îndrepta situaţia. Rămâne doar ca Guvernul Franţei să o retragă de la Bucureşti şi să trimită un ambasador adevărat , profesionist şi inteligent. Ştiu că nu este frumos să te adresezi în acest mod unei doamne, dar singură modalitate de a-i răspunde, la obrăznicia sa, este acest limbaj şi de aceea fac, pentru prima dată, excepţie de la regulă. Dacă vrea respect, să respecte! Ea ne vorbeşte nouă despre corupţie, când corupţia în Franţa este în floare? Au avut mai mulţi politicieni de rang înalt, în frunte cu Preşedintele Franţei, ministrul de interne, şefi de partide politice, acuzaţi şi judecaţi pentru corupţie. Companiile lor au exportat corupţia în România, mituind decidenţii noştri politici pentru a câştigă contracte prin care ne-au devalizat bugetul, cu sute de milioane de euro. Dacă doamna ambasador doreşte, am să ii pun la dispoziţie acţiunile ilegale, de mare corupţie, derulate în România de aceste firme, printr-o scrisoare deschisă. Am să-i dau şi numele politicienilor şi oamenilor de afaceri corupţi din Franţa. Să nu mai facă ea pe lupul moralist că ne-am săturat! Să meargă în Franţa şi să facă sugestii, Parlamentului Franţei, cum să amendeze legile justiţiei în ţara ei. Noi nu avem nevoie de asemenea sfaturi, din partea unor indivizi lipsiţi de profesionalism şi de bun simt....!!!"

Te-ar putea interesa şi: 

Şerban Nicolae, despre mesajul Ambasadei Franţei la legile traduse ale Justiţiei: „Nu dau doi bani“

Răspunsul ambasadei Franţei după ce Iordache a trimis legile Justiţiei traduse: Dispunem de propriile servicii de traducere în acest scop

    

Politică



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite