FOTO Moldoveanca Stela Brînzeanu îşi lansează la Londra romanul „Bessarabian nights“

FOTO Moldoveanca Stela Brînzeanu îşi lansează la Londra romanul „Bessarabian nights“

După 14 ani de viaţă în Anglia, Stela Brînzeanu îşi face debutul literar la Londra, cu primul său roman,  „Bessarabian nights“, o poveste imaginară despre frământările unei migrante împletite cu realitatea dură a traficului de fiinţe umane

Ştiri pe aceeaşi temă

Stela Brînzeanu (32 de ani) a decis să se mute în Marea Britanie după ce vizitase Londra în cadrul unui schimb de experienţă la colegiul din Brighton. „Se întâmpla la sfârşitul primului an de facultate, studiam italiană-engleză la Universitatea de Stat din Moldova. După o lună în Anglia, m-am îndrăgostit de această ţară, am înţeles că rezonează mai mult cu ceea ce vreau de la viaţă decât ţara în care m-am născut. M-am reîntors în acelaşi an, cu gândul să fac universitatea aici“, îşi aminteşte moldoveanca.

Originară din satul Mereşeni, raionul Hânceşti, tânăra a avut nevoie de patru ani ca să adune bani pentru taxele de studii, astronomice, spune ea. A lucrat în calitate de chelneriţă, interpret de română-engleză la o agenţie de traduceri, după care a urmat facultatea de jurnalism şi producţie TV la Universitatea Westminster.

În 2009 a fondat revista „Pro-Diaspora“ destinată moldovenilor de peste hotare, iar după jumătate de an a ajuns specialist în administrarea timpului de emisie la postul Channel 5. Însă, după cum mărturiseşte, „în tot acest timp, nu ştiam când sau cum, dar ştiam că voi scrie o carte“.

De dragul visului său, a lăsat jobul şi aproape doi ani s-a dedicat zilnic scrisului. „Toată viaţa mi-a plăcut să scriu, ţineam un jurnal personal, dar  păstram notiţele pentru mine. Ideea de a scrie o carte mi-a venit când vizitasem Londra pentru prima dată, dar atunci nu aveam nici timp şi nici bani şi mi-am zis că mă voi apuca de asta mai târziu“, adaugă Stela.

Stela, alături de participantele la un training dedicat mobilizării societăţii civile, în Israel

„Sacrificându-ne, ne creăm destinul“

În această lună, munca ei de câţiva ani va vedea lumina tiparului. Romanul „Bessarabian nights“ („Nopţi basarabene“) este povestea Larisei Bulat, o tânără moldoveancă care pleacă la Londra în căutarea unei vieţi mai bune, dar, atunci când prietena sa este răpită, decide să  revină acasă să o găsească. „Una dintre temele romanului este traficul de fiinţe umane, împletit cu migraţia din Republica Moldova, diferenţele culturale dintre Est şi Vest şi căutările interioare ale omului. Ideea-cheie a cărţii este că atunci când sacrificăm ceva pentru oamenii dragi, de fapt, noi nu ne trădăm destinul, ci îl creăm. Larisa consideră că şi-a sacrificat visele pentru a-şi salva prietena. Însă, renunţând la tot ce construise în Occident, ea nu pierde nimic, ci se redescoperă, îşi găseşte rostul“, explică autoarea.

Potrivit ei, lucrarea este inspirată dintr-o amintire din copilărie. „O fată cu cinci ani mai mare decât mine dispăruse la un moment dat din sat fără ştirea cuiva. Lăsase doi fraţi mai mici şi o mamă care împrietenise cu paharul. A reapărut după vreo trei ani, dar complet schimbată: dintr-o fetiţă veselă şi zglobie a devenit ursuză, de nerecunoscut. Satul vorbea că s-a vândut, s-a prostituat, oamenii o condamnau. Povestea ei a lăsat o amprentă puternică în subconştientul meu. Peste ani, am înţeles că e un fenomen grav şi un subiect ce merită să fie explorat“, mărturiseşte scriitoarea.

Inspirat din poveşti adevărate

Deşi e o ficţiune, romanul se bazează pe fapte reale. „Am pornit de la poveştile unor fete traficate care s-au întors în comunitate. Pentru documentare, am discutat cu reprezentanţii Organizaţiei Internaţionale pentru Migraţie, care le acordă asistenţă. Mi-au dat materiale şi cărţi la subiect, m-au ajutat să înţeleg cât de cruntă este experienţa acestor femei. Am descoperit că foarte multe victime sunt traficate de către prieteni sau rude şi că ceea ce li se întâmplă este, de cele mai multe ori, o continuare a problemelor din familie - violenţă domestică, alcoolism. Mi-am spus că aceste fapte uluitoare trebuie să vadă lumina tiparului“, povesteşte Stela.

Prin lucrarea sa vrea să tragă un semnal de alarmă în legătură cu această problemă gravă pentru ţara noastră. „Cu acest roman, vreau să generez o dezbatere, pentru că e foarte uşor să enumerăm cauze şi să arătăm cu degetul. Dar haideţi să vedem cum stau lucrurile în realitate, ce context cultural şi social condiţionează răspândirea acestui fenomen. Ce facem cu violenţa, cu alcoolismul? Cred că statul nostru ar trebui să investească mai mult la acest capitol, pentru că de aici încep problemele“, mai spune basarabeanca.

Nu am în plan să fac o variantă în română, dar aş vrea mult să o traducă cineva mai târziu. Dacă va exista interesul celor de acasă, cu cea mai mare plăcere voi veni să-mi promovez opera.

Stela Brînzeanu, scriitoare

Titlul cărţii porneşte de la termenul englezesc pentru antologia de poveşti „O mie şi una de nopţi“  - „Arabian Nights“, transformat în poveşti basarabene, „doar că mult mai reale“, în timp ce capitolele romanului poartă numele unor culori. „Titlul sugerează întuneric, coperta e în nuanţe închise, deci toată culoarea e în interiorul cărţii. Vâltoarea experienţelor umane e culoare, vibraţie, energie“, explică autoarea.

Roman scris de două ori

Potrivit Stelei Brînzeanu, pentru a transforma manuscrisul într-o carte, e nevoie atât de bani, cât şi de muncă, răbdare, încurajare şi credinţă. „La sfârşitul anului 2012, documentul cu textul a dispărut din computer din cauza unor probleme tehnice. Atâţia ani de muncă! Credeam că voi face o criză de nervi, dar am luat-o ca pe un semn de sus, că trebuie să o iau de la început, să gândesc proaspăt. L-am rescris complet, din ceea ce mi-a rămas în suflet“, îşi aminteşte Stela.

Deşi e scris în engleză, romanul nu se adresează doar celor din străinătate, ne asigură autoarea. „E şi pentru moldovenii care sunt departe de casă şi pot analiza de la distanţă ceea ce se întâmplă în patria lor. Am luat legătura şi cu ONG-uri de profil, ca Amnesty International, care au spus că vor să aibă o copie a cărţii. Am contactat şi Ambasada Republicii Moldova din Marea Britanie. Nu am în plan să fac o variantă în română, dar aş vrea mult să o traducă cineva mai târziu. Dacă va exista interesul celor de acasă, cu cea mai plăcere voi veni să-mi promovez opera“, mai spune femeia.

Exploatarea bărbaţilor, fenomen la fel de răspândit 

Între timp, Stela s-a apucat deja de un al doilea roman, care tratează un subiect despre care se vorbeşte mai puţin – exploatarea sexuală a bărbaţilor. „E un fenomen la fel de răspândit, dar mai puţin discutat în societate“, menţionează scriitoarea, adăugând că pe viitor ar vrea să abordeze şi problema orfelinatelor, a copiilor abandonaţi din Moldova. „Aş vrea să atrag atenţia filantropilor din Occident să investească în potenţialul uman pe care îl avem acasă. Dacă statul găseşte motive să nu investească în aceşti copii, e de datoria celorlalţi să le dăm o şansă“, este sigură ea.

Totodată, moldoveanca promovează imaginea ţării printre britanici. „Cei care deja mi-au citit cartea, pentru recenzii, s-au arătat indignaţi că astfel de lucruri se întâmplă într-o ţară din centrul Europei, nu de la capătul pământului. Multă lume de aici nu cunoaşte nimic despre Moldova şi o încurcă cu Maldives (Insulele Maldive) sau o percep doar ca pe o ţărişoară din fostul monstru sovietic. Fac tot posibilul pentru a le trezi interesul, să ne viziteze meleagurile“, încheie Stela Brînzeanu. 

Disponibil din 20 martie

Romanul „Bessarabian nights“ va apărea pe piaţă pe 20 martie, iar o săptămână mai târziu va avea loc lansarea oficială, la Londra. Cartea va fi disponibilă atât în format electronic (e-book), cât şi tipărită la comandă, prin intermediul site-urilor precum amazon.com, kobobooks.com, lulu.com, smashwords.com. Preţul unui exemplar este de 8,99 lire sterline (circa 205 lei), iar pe Amazon poate fi comandat cu 40% reducere.

citeste totul despre: