Cele mai frecvente pleonasme din limba română - explicaţia specialiştilor pentru greşelile pe care le face toată lumea

Cele mai frecvente pleonasme din limba română - explicaţia specialiştilor pentru greşelile pe care le face toată lumea

FOTO 123 RF

Printre greşelile de limbă frecvente pe care le fac românii se numără şi pleonasmul. Expresii precum „a coborî jos”, „întuneric beznă”, „a avansa înainte” sau „babă bătrână” au pătruns în reflexul lingvistic românesc, putând fi auzite la tot pasul.

Ştiri pe aceeaşi temă

Pleonasmul este o eroare de exprimare constând în folosirea alăturată a unor cuvinte, expresii, prepoziţii care se repetă în mod inutil în aceeaşi idee (DEX 2009). Multe dintre construcţiile pleonastice provin din alăturarea neglijentă a două sinonime care pot fi adverbe (decât numai, în afară numai de, în afară decât), prepoziţii (ca drept) sau conjuncţii (dar însă). Constituie surse ale pleonasmului şi împrumutul unor cuvinte din alte limbi sau neadaptarea corectă a neologismelor. 
 
Pe de altă parte, dorinţa unor persoane de a fi cât mai convingătoare în exprimare şi de a sublinia o anumită idee a avut ca rezultat alăturarea neinspirată a unor cuvinte, cum ar fi: babă bătrână, ani de zile, a vedea cu ochii săi, a cădea jos, a auzi cu urechile sale. 
 
„Tot ca o consecinţă a faptului că în comunicare cuvintele realizează combinaţii mai mult sau mai puţin frecvente, sunt şi grupurile de cuvinte în care determinantul este simţit ca insuficient motivant din punct de vedere semnatic, obligatorie fiind deci prezenţa unui determinant care  să îi complinească înţelesul. Foarte răspândite, fără a fi considerate pleonastice la prima vedere, sunt cocină de porci, mijdei de usturoi, slănină de porc, sloi de gheaţă, solniţă de sare, şorici de porc, stână de oi”, susţine profesorul Liviu Groza. 
 
De unde provin cele mai des întâlnite pleonasme din limba română
 
Unele pleonasme provin din calc lingvistic (n.r-procedeu mixt de îmbogăţire a lexicului şi frazeologiei unei limbi) si, potrivit lingviştilor, foarte multe dintre construcţiile calchinate sunt de origine franceză:
 
a prevedea viitorul- prevoar vavenir
a îngheţa de frig – geler de froid 
a coborî în jos – descendre en bas
nul şi neavenit - nul et non avenue
l-am auzit cu urechile mele- je l'ai entendu de mes oreilles
 
 
Exemple de pleonasme des întâlnite:
 
Cutremur de pământ
 
Profesoara de limba română Ileana Căprioară susţine că trebuie evitată repetarea determinantului „de pământ”, deoarece se regăseşte în definiţia substantivului „cutremur”.
 
Costum de haine (de baie): este un alt pleonasm destul de folosit de români. Ileana Căprioară atrage atenţia că nu este necesar să se specifice „de haine”, intrucat se subînţelege din definitia substantivului determinant „costum”. 
 
Catastrofă tragică: în definiţia substantivului „catastrofă” (n.r. eveniment tragic de mari proporţii, cu urmări dezastruoase) se regăseşte sensul adjectivului determinant. 
 
Perspectivă de viitor: sensul determinantului „de viitor” este inclus în definiţia substantivului „perspectivă”.
 
Leac vindecător: adjectivul „vindecător” nu mai este necesar caci leacul are drept rezultat vindecarea, explică Ileana Căprioară în lucrarea „Dicţionar de pleonasme”.
 
Alcoolemie în sânge: sensul determinantului „în sânge” este inclus în definiţia cuvântului „alcoolemie”-prezenta alcoolului in sange.
 
Bulion de roşii: sensul determinantului „de roşii” este inclus în definiţia substantivului determinant „bulion” (pastă conservată din pătlăgele roşii-DEX).
 
Marele magnat: adjectivul mare este cuprins în definiţia substantivului „magnat”, care are la bază adjectivul latinesc „magnus” -mare. Corect ar fi magnatul industriei etc.
 
A masacra în masă= a ucide cu sălbăticie şi în masă oameni care nu se pot apăra. Sensul verbului „a masacra” include şi sensul determinantului „în masă”.
 
A aduce aportul: 
Conform Dictionarului Explicativ al Limbii Romane, aportul este contribuţia adusă de cineva într-o acţiune comună. A aduce aportul este un pleonasm pentru ca se repetă verbul „a aduce”.
 
Agheasmă sfinţită: sensul adjectivului „sfinţită” este inclus în definiţia substantivului determinant „agheasmă”.
 
Alte pleonasme:
 
-lihnit de foame
-avansaţi în faţă
-biografia vieţii
-alienat mintal
-activitate laborioasă
-alegeri electorale
-limuzină de lux
-limonadă de lămâie
-lipom de grăsime
-entuziasm înflăcărat
-înalţi prelaţi bisericeşti
-a călca în picioare
-cicatrizarea rănii
-jurământ solemn
-a aduce aportul
-conducere managerială
-local public
-asigurarea securităţii
-a ateriza la sol
-performanţă remarcabilă
-concluzie finală
-dăinuie permanent
-pasaj de trecere
-mare magnat
-azil de bătrâni
-spirit de glumă
-privire retrospectivă
-notorietate publică
-zorii zilei
-zbor aerian
-ziar cotidian
-mijloace proprii şi personale
-a survola peste
-omletă de ouă
-palmares de succes
-pacient bolnav
-spital clinic
-summit de vârf
-stea luminoasă
-marea majoritate
-edilul oraşului
-cioban la oi
-hit de succes
-a considera de cuviinţă
-arşiţă toridă
-ieşi afară
-taci din gură
-am văzut cu ochii mei
-atac agresiv
-primejdia rea
-performanţă excepţională
  -alocuţiune scurtă
-procent de---- la sută
-a îngheţa de frig
-festivitate solemnă
-a retine pe loc
-a reuni laolalta
-deosebit de remarcabil
-sloi de gheaţă
-a reproduce intocmai
-zvon fals
-prăpastie adâncă
-a pregăti în prealabil
-pălăvrăgeală fără rost
-căldură mare
-plajă de nisip
 

 

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:


citeste totul despre:
Modifică Setările