Topul vorbelor grele inventate de români în comunism. Ce însemna „La neagra“ şi cum era ironizată Miliţia

Topul vorbelor grele inventate de români în comunism. Ce însemna „La neagra“ şi cum era ironizată Miliţia

Aspect din România anilor '50.

Cuvinte cu dublu înţeles intrate în vocabularul românilor erau folosite pentru a arăta degradarea în care fuseseră aduşi de regimul comunist al anilor '50.

Ştiri pe aceeaşi temă

Un grec repatriat în ţara sa natală la începutul anilor ’50 a oferit o mărturie rară şi preţioasă despre cuvintele cu dublu înţeles folosite de români cu referire la regimul comunist. Documentul s-a păstrat în arhivele Radio Europa Liberă (RFE), fiind considerat de autori o contribuţie excelentă la semantica din comunism.

„Cu excepţia câtorva exemple din terminologia folosită încă dinainte de perioada comunistă, cum sunt „duba” şi „mahoarca”, raportul răspunde briliant cererii Serviciului de Ştiri şi Informaţii din Munich şi celui de Relaţii Publice din New York, pentru noi cuvinte şi fraze create de oamenii din ţările satelite împotriva regimului comunist, despre Miliţie, alimentaţia precară închisori etc.”, notau autorii documentului din 1954.

În închisoarea din Galaţi, unde străinul a fost încarcerat timp de doi ani, înainte de a părăsi România pentru Grecia, în mai 1951, deţinuţii foloseau expresia „chirpic şi polonic”, pentru a se referi la raţia săracă de alimente pe care o primeau, arătau autorii documentului. „Raţia era invariabil aceeaşi: o bucată de mămăligă (o pastă de mălai de culoare gălbuie), care însemna „chirpicul” – cărămizile de pământ folosite la construcţia celor mai multe dintre casele ţăranilor români  - şi polonicul, adică o porţie de zeamă”, arăta raportul din arhiva RFE.
Cuvântul „porumbel” era argoul folosit de deţinuţi pentru un muc de ţigară.

Cuvintele „cot” şi „cotolan” reprezentau unitatea de măsură în România echivalentă cu aproximativ jumătate de metru. „Este folosită de prizonieri cu înţelesul de „un an de închisoare”, pentru practica judecătorilor comunişti de a da pedepse în ani aşa cum croitorii măsurau hainele noastre în coţi”, arăta documentul din arhive.

„La neagra” era numele dat de către deţinuţi celulei întunecoase destinată fiecărui deţinut politic al regimului comunist, arăta nota informativă. „L-au băgat „la neagra” însemna că l-au închis în carcera întunecoasă”.

„Duba” era numele popular pentru automobilul cu dungi desenate cu care deţinuţii politici erau transferaţi dintr-un loc în altul. Cuvântul însemna spaţiu închis şi dur, se arăta în documentul din 1954.

„Ridicat” – cuvântul era folosit curent cu înţelesul de „arestat”. „De exemplu: l-a ridicat duba, adică au venit cu duba şi l-au arestat. L-au ridicat însemna simplu că autorităţile l-au luat de acasă pentru a-l duce în arest”, arăta fostul deţinut grec.

„La Dreptate” însemna justiţie. „Este folosit ironic de oameni pentru a desemna Miliţia”, arăta fostul deţinut.

Cuvântul „basamac” este folosit pentru a desemna o băutură alcoolică sintetică pusă în vânzare de regimul comunist. Din cauza calităţii execrabile a acestor băuturi, cuvântul basamac, care de fapt nu înseamnă nimic, a fost folosit ca extensie care însemna orice de natură respingătoare.

„Vin IPEIL” sau „vin din surcele” sunt folosite când se vorbeşte despre vinul pe care statul comunist îl pune la dispoziţia consumatorilor. „Expresiile se referă la un alcool otrăvitor care este obţinut prin distilarea lemnului.  Iniţialele IPEIL înseamnă Întreprinderea Pentru Exploatarea Industriei Lemnului”, se arăta în documentul din 1954.

„Nu mă uita” era o expresie folosită pentru a indica ţigările de proastă calitate puse la vânzare de comunişti, care se termină instant dacă fumătorul „uită” să pufăie din ele.

„Mahorca” este un cuvânt rusesc pentru tutun de cea mai joasă calitate.„ Cuvântul nu a mai fost folosit în România înainte de intrarea trupelor sovietice în ţară din august 1944. Acum este folosit curent pentru a denumi ţigările româneşti, de proastă calitate”, arăta nota informativă.

„Eliberatorii” este folosit în sensul ironic cu referire la sovietici, care au pretins că sunt eliberatorii poporului român, arătau autorii aceluiaşi document.


Vă recomandăm să citiţi şi:

Cum a fost zeificat Nicolae Ceauşescu de poeţi, cu câteva zile înainte de moarte: „El e întruparea înţelepciunii. Ea, om de ideal şi cărturar de seamă”

Nicolae Ceauşescu şi faimoasele sale partide de vânătoare. „Vedeţi? V-am făcut planul la carne!”

Topul poeziilor omagiale dedicate lui Nicolae Ceauşescu. Cum s-au întrecut în linguşiri scriitorii din trecutul comunist

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:


citeste totul despre: