Constantin Frosin, gălăţeanul care va face "Marele Dicţionar român-francez"

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Poetul şi traducătorul gălăţean Constantin Frosin
Poetul şi traducătorul gălăţean Constantin Frosin

Are la "activ" peste 41 de cărţi şi nu mai puţin de 200 de traduceri. Este unul dintre puţinii poeţi români care scrie în franceză

Constantin Frosin este profesor universitar, traducător şi scriitor. Poet şi eseist de expresie franceză - îl descriu criticii.

Primul contact cu poezia l-a avut în noaptea de 22 spre 23 decembrie 1989, când a scris patru sau cinci poeme în limba franceză.

„După lecturarea lor, scriitorul Alecu Ivan Ghilia mi-a recomandat să iau legătura cu francofonul Constantin Crişan. Astfel a început aventura mea francofonă, dublată de cea de membru al Asociaţiei Scriitorilor de Limba Franceză sau al Societăţii Poeţilor şi Artiştilor Franţei", îşi aminteşte profesorul gălăţean.

La început, şi-a dorit să fie un traducător de excepţie, dar şi-a dat seama că, pentru a traduce poezia lui Eminescu, Arghezi sau Blaga, trebuia să scrie el însuşi poezie de limba franceză.

„Am început tatonând terenul, pentru ca, în 1996, revista Rimbeaud Revue să afirme negru pe alb: am un stil propriu în poezia franceză!", se mândreşte profesorul.

În 2007, a lansat "subrealismul" în poezie, preluat de multe din marele reviste, căruia i s-a consacrat şi un volum de critică coordonat. Era al doilea volum dedicat scriitorului gălăţean, primul apărând la editura "Le Brontosaure" (Paris) în 2006.

Premiat de Parlamentul European

A publicat 41 volume de autor, a tradus peste 200 cărţi, din care au apărut în jur de 150 titluri, din care 60 la edituri străine. Anul acesta, Constantin Frosin a reuşit să publice "Contes et Nouvelles" - în româneşte - Nuvele şi Povestiri, de I.L. Caragiale.

Alături de Mircea Dinescu, Marin Sorescu şi Eugen Simion, Constantin Frosin este laureat al Parlamentului European. Este singurul român prezent în "Who's Who" - ul francez, deoarece este, printre altele, ofiţer a două ordine naţionale franceze.

„Anul acesta, mi s-au decernat două importante distincţii: Medalia de Argint a Asociaţiei Academice Arts-Science-Lettres şi Medalia de Aur a Mérite et Dévouement Français", mai spune traducătorul gălăţean.

Pregăteşte Marele Dicţionar!

Povestea de succes a lui Constantin Frosin o are în spate pe soţia lui Daniela, care i-a creat toate condiţiile pentru a se putea dedica promovării valorilor româneşti, dar şi pe fiica lui Simona.

Când vine vorba despre planuri de viitor Constantin Frosin nu se poate abţine să nu ne povestească despre intenţia de a traduce integral în franceză poezia eminesciană, dar şi o antologie a lui Tudor Arghezi. Mai este şi munca la Marele Dicţionar Francez-Român, aşteptat cu nerăbdare de editura Nemira.

Ce-i place ?
Îmi plac lecturile, muzica barocă, cea clasică, dar muzică de altă factură, precum şi Quin şi Sarah Brigtman. Îmi place şi Science-fiction - ul, filosofia ocultă. Îmi place să fac tot timpul ceva, detest să pierd timpul în vreun fel, căci el curge neîntrerupt, sau clepsidra se poate sparge oricând.

Ce nu-i place ?
Nu-mi plac cei care, cocoţaţi de baftă ori pile în diverse funcţii, se cred coborâţi cu hârzobul din cer şi cred că li se permite orice, că li se datorează totul. Îi asigur că nu vor lua nimic cu ei, vor lăsa doar amintiri urâte. În cel mai bun caz. Iar tineretul ar trebui să ia aminte, ca să ajungă frumos la bătrâneţe !

Întrebări şi răspunsuri

Este nocivă literatura, pozia "electronică", găsită pe Internet?

Poezia, literatura electronică nu pot fi nocive, decât atunci când sunt de proastă calitate şi induc cititorilor, mai ales celor tineri, prostul gust. Indiferent de suportul pe care sunt prezentate, poezia şi literatura rămân arte ale Cuvântului.

Cum poate fi atrasă generaţia tânără către artă, către literatură?

Generaţia tânără este un segment social polimorf mulţi sunt atraşi de tăiatul frunzelor la câini, dar sunt şi unii, atraşi de arte şi literatură. Spre aceştia ar trebui să se îndrepte politicile şi facilităţile acordate celor atraşi de aceste domenii, ei ar trebui depistaţi şi educaţi în spiritul literaturii şi al artei.

Profil :
Data naşterii: 1952.
Studii : Facultatea de Limbi Romanice Clasice şi Orientale Bucureşti
Stare civilă : căsătorit, o fiică

Galaţi



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite