Kazahstanul trece de la alfabetul chirilic la cel latin

Kazahstanul trece de la alfabetul chirilic la cel latin

Preşedintele Kazahstanului, Nursultan Nazarbaev

Kazahstanul îşi va schimba alfabetul oficial pentru a treia oară în mai puţin de 100 de ani, în cadrul unei iniţiative care este considerată parţial o acţiune simbolică prin care această ţară încearcă să îşi sublinieze independenţa, informează Reuters.

Preşedintele Nursultan Nazarbaev a ordonat joi cancelariei sale să se pregătească pentru a trece de la alfabetul chirilic la un alfabet bazat pe litere latine, distanţându-se astfel de Rusia.
 
Kazaha, o limbă altaică, membră a grupului vestic al limbilor turcice, a fost scrisă cu litere arabe până în anii ’20, când fosta Uniune Sovietică a decis să introducă în această republică alfabetul latin, pentru o scurtă perioadă de timp.
 
Acesta a fost apoi înlocuit cu un alfabet chirilic în 1940, bazat pe alfabetul rus.
 
Noua iniţiativă promovată de preşedintele Kazahstanului are parţial legătură cu tehnologia modernă.
 
Actualul alfabet chrilic folosit în această ţară are 42 de litere, fiind dificil de utilizat pe dispozitivele mobile — o tastatură kazahă standard utilizează aproape toate tastele numerice în plus faţă de tastele ce conţin litere şi semne de punctuaţie.
 
Cea mai recentă versiune de alfabet latin propusă în Kazahstan se bazează pe utilizarea simbolului apostrof pentru modificarea literelor. Astfel, numele oficial al ţării va fi scris în felul următor: Qazaqstan Respy’blikasy.
 
Deşi kazaha a devenit limbă de stat după ce Kazahstanul a devenit o ţară independentă în 1991, doar 62% dintre locuitorii săi au declarat că vorbesc şi scriu fluent în kazahă, potrivit celui mai recent recensământ realizat în această ţară în 2009.
 
Rusa este mult mai răspândită, 85% din totalul locuitorilor declarând că scriu şi vorbesc fluent în această limbă, potrivit aceluiaşi recensământ. Rusa este recunoscută ca limbă oficială în Kazahstan.
 
Alte câteva ţări vorbitoare de limbi turcice, inclusiv Turcia, dar şi fostele republici sovietice Azerbaidjan, Turkmenistan şi Uzbekistan, au făcut la rândul lor trecerea la alfabete bazate pe litere latine.

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:

citeste totul despre: