Multă lume ascultă, puţină lume înţelege!

0
0
Publicat:
Ultima actualizare:

Am realizat asta pe la jumătatea anilor '90. La un moment dat, un prieten foarte bun m-a întrebat dacă pot să îl ajut să facă o dedicaţie muzicală soţiei cu ocazia zilei acesteia de naştere.

Se adunaseră multe tensiuni între ei şi se gândise că ar fi bine să-i dedice o melodie în cadrul matinalului cu Teo şi Mircea de la Tele 7 abc. Ţinând cont de poziţia pe care o aveam în acel post tv şi de relaţia mea cu cei doi, l-am asigurat că nu e nicio problemă şi l-am întrebat dacă ar avea vreo preferinţă.

Avea! Dorea să-i dedice soţiei sale melodia "Where The Wild Roses Grow" - Nick Cave & Kylie Minogue. Eu am îngheţat! L-am întrebat dacă ştie despre ce este vorba în cântec şi, mi-a răspuns sincer, că nu. Îi plăcea pur şi simplu. I-am explicat atunci că nu e tocmai potrivită alegerea, mai ales într-un moment de cumpănă în căsnicie, pentru că este vorba despre o crimă, povestită din punctul de vedere al victimei şi al criminalului!

Vă puteţi imagina ce s-ar fi putut întâmpla dacă cineva i-ar fi spus soţiei despre ce era vorba?

Povestea ar fi rămas în trecut, ca un moment amuzant al unei perioade de tranziţie, dar, ia să vedeţi ce se întâmplă în zilele noastre, când, de aproape patru ani de zile muzica românească e cântată în principal în engleză, limbă care este, fără îndoială, şi cea mai uzitată în limbajul corporatist!

De curând am fost invitat la câteva nunţi selecte, nu în calitatea mea de cântăreţ, aşa că eram pe "distracţie"! Nici nu intru bine într-unul din saloane, când, ce credeţi că aud în difuzoare? "I'll Be Missing You" - Puff Daddy & Faith Evans.

Este fără îndoială unul dintre cele mai bine vândute cântece din toate timpurile, dar NU la o nuntă!  Este un omagiu adus unui prieten mort! Nu murise nimeni şi, chiar de-ar fi fost aşa, oare chiar atunci era momentul propice pentru reculegere?

Nici cântecul original, "Every Breath You Take" - The Police, nu ar fi fost tocmai indicat! Deloc! E ca dedicaţia unui fost prieten obsedat al miresei, care nu se poate împăca cu ideea că femeia l-a părăsit şi s-a căsătorit cu altul şi o va urmări pe aceasta oriunde! Sinistru, nu?

Dar, ştiţi cum e! Era doar un biet DJ cu piese aranjate după beat!

Însă ce te faci că vine marele Horiaaaaa Brenciuuu cu orchestra omonimă, cu unul dintre cele mai bune programe pentru acest gen de petreceri, medley-uri sau potpourri-uri, cum se numeau pe vremuri francofone, bine aranjate, vesele, de bună dispoziţie şi, cum nu e bine când e bine, în loc să cânte căteva din piesele lui, pe care lumea le îndrăgeşte şi le şi doreşte, omul o trânteşte de pereţi complet! Alege să cânte "My Way"! 

Am să trec peste orice fel de consideraţie legată de interpretarea cântecului cu pricina ca şi peste relaţia de amiciţie pe care i-o port: Cum să cânţi un asemenea cântec la o nuntă? Pentru ce ai face asta? Să te dai mare? Greşit! Cântecul este cântat de toată lumea la Karaoke! Nu este despre tehnică sau voce, ci doar despre credibilitate şi mesaj! Este declaraţia finală a unui om care s-a împăcat cu sine! Cine dintre cei prezenţi la nuntă să fie în această situaţie? Mirele sau mireasa? 

Sau vrei să le transmiţi că este un moment al confesiunilor şi destăinuirilor? Ţi-i şi imaginezi pe cei doi, dansând şi recunoscându-şi toate abaterile de la morala creştină, cu cine au înşelat, cu cine au fantazat şi pe momentul culminant de orchestră al cântecului să vezi cum mireasa se smulge deznădăjduită din braţele lui ginerică şi fuge înlăcrimată de la nuntă, lăsându-l pe acesta singur în mijlocul ringului murmurând nedumerit: I did it my way!

Unde sunt acele cântece frumoase pentru acest tip de momente? Sunt atât de multe, trebuie doar alese!

Dacă şi pe voi vă apucă paranoia şi lăsaţi ceea ce faceţi voi mai bine pentru a vă apuca de cântat, promit că vă fac o listă detaliată a pieselor muzicale care nici măcar nu trebuie fredonate, darmite cântate, la o nuntă! Oamenii aceia, care au scris versurile acelor cântece, au vrut ca mesajul acela să fie auzit şi, mai ales, înţeles!

Cred că voi începe să traduc şi să adaptez artistic textul super şlagărului "Puşca şi cureaua lată", să moară duşmanii de ciudă!

The show must go on!

Opinii

Mai multe de la Gabriel Cotabiță


Ultimele știri
Cele mai citite