-Bună ziua. Aveţi pâine?
 -Nem tudok románul!
 -?
 -Adicő: "La noi sunt codri verzi de brad/ Şi câmpuri de mătase/La noi atâţia fluturi sunt/Şi-atâta jale-n casă"
 -Pardon?
 -Pare röu, de asta tot ce önvöţat pe mine la şcoalő, la limbul román!!
 
 Şi dacă nu credeţi că asta poate inseamna cu adevarat  "nem tudok/tudom", citiţi va rog ce scrie un părinte din zonă, britanic, despre modul  în care sunt învăţaţi limba română copiii secui. Foarte curând, pe blogul meu Adevărul! [update: vezi AICI]

Update2: postare republicată pe MaghiaRomânia