Dificultăţi de limbă (VII): „din“ şi „dintre“

Multe persoane instruite şi pasionate de exprimarea corectă invocă o „regulă“ privind folosirea „corectă“ a prepoziţiilor „din“ şi „dintre“, atunci când avem în vedere exprimarea unei părţi dintr-o mulţime. Este vorba de sensul partitiv care ar impune, în limba română, folosirea diferenţiată a prepoziţiilor „din“ şi „dintre“.
Domnule Caragea, un articol riguros documentat, frumos argumentat si care onoreaza cititorul lasandu-i dreptul de a opta; asa se construieste de fapt o limba literara, prin cultivarea discernamantului documentat in marea masa a cititorilor. Va urez toate cele bune, si va multumesc pentru informatiile pretioase. Cu stima
Caius Iulius Caesar Vă mulțumesc pentru aprecieri! Numai bine!
Comentariu neaprobat.
Domnule Caragea am vazut la tv o gresala care zgarie la urechi dar este repetata continuu..Ex.la eveniment au participat Germania Olanda sau Franta...corect arfi La eveniment au participat Grrmania Olanda si Franta..Deci acest SAU elimina defapt Germania si Olanda.Sau este corect dupa noua lb.romana?
Eii..Exista si formularea si mai idioata...La eveniment au participat Germania, Olanda...dar si Franta ...:) In exprimarea de mai sus..corect ar fi..ca sa pastram "sau"....La eveniment au participat tari ca Germania, Olanda..sau Franta..
Florin Olar Desigur, fiind vorba de o enumerare, folosim „și”.
Comentariu neaprobat.