Ziarul „Adevărul“ a câştigat Trofeul Presei Scrise la  Gaudeamus 2016 VIDEO

Ziarul Adevărul a primit Trofeul Gaudeamus la Presă Scrisă prin votul publicului

Duminică seară, la finalul ediţiei cu numarul 23 a  Târgului de Carte Gaudeamus, s-au acordat premiile salonului de carte, desfăşurat timp de cinzi zile la Pavilionul Central de la Romexpo. Ziarul „Adevărul“ a câştigat din nou Trofeul Presei „Mircea Sântimbreanu”, la secţiunea publicaţii, premiul fiind înmânat Simonei Chiţan, editorul Secţiei Cultură de la „Adevărul“.

Ştiri pe aceeaşi temă

Târgul Internaţional Gaudeamus - Carte de Învăţătură, „cel mai citit târg de carte, de la cel mai ascultat radio” de peste două decenii, a avut loc în perioada 16 - 20 noiembrie în Pavilionul Central al Complexului Expoziţional Romexpo. Evenimentul, ajuns la ediţia cu numărul 23, este iniţiat şi organizat de Radio România, prin Centrul Cultural Media.

Premiile Târgului Internaţional Gaudeamus au fost decernate duminică, în ultima zi a salonului de carte:

Trofeele Gaudeamus - ediţia 2016
-Trofeele Gaudeamus prin Votul Publicului:
locul 3: Editura Nemira
locul 2: Editura RAO
locul 1:  Editura Humanitas



- Cea mai râvnită carte a târgului stabilită tot prin Votul Publicului: Editura Arthur pentru seria „Harry Potter” de J. K. Rowling

- Trofeele Presei pe secţiunile publicaţii, radio, TV şi online
- TV: postul România TV
- radio: Europa FM
- Publicaţii: cotidianul Adevărul

Ziarul "Adevărul" a câştigat din nou Trofeul Presei Scrise, premiul fiind înmânat de organizatori Simona Chiţan, editorul secţiei cultură de la „Adevărul“.

- online: HotNews.ro

Premiul de Excelenţă: Editura Tracus Arte, pentru susţinerea generoasă şi amplă a literaturii române contemporane

Premiul Educaţia: Academia de Studii Economice din Bucureşti

Premiul pentru traducere “Antoaneta Ralian”, acordat pentru traducere din română într-o limbă străină: Doamna Ioana Ieronim - pentru traducerea volumului „House of the people – When Big Is Not Beautiful”, apărut la Editura Vremea şi Doamna Grete Tartler, pentru traducerea volumului „Poetry and Science – An Anthology of Contemporary Authors from Romania”, apărut la Editura Vremea

Premiul pentru traducere “Antoaneta Ralian”, acordat pentru traducere dintr-o limbă străină în limba română: Doamnei Veronica D. Niculescu, pentru traducerea volumului „Scrisori către Vera” de Vladimir Nabokov, apărut la Editura Polirom

Premiul Miss Lectura: domnişoara Angela Izvercian
 


 

Târgul Internaţional Gaudeamus este principala componentă a Programului Lectura, proiect de anvergură naţională iniţiat de Radio România în 1994, având ca principal obiectiv susţinerea culturii româneşti prin evenimente expoziţionale dedicate cărţii şi educaţiei.

Palmaresul celor peste 20 de ani în care „Gaudeamus” numără 96 de târguri organizate în întreaga ţară, peste 2.600.000 de vizitatori şi circa 10.500 de manifestări organizate în acest cadru şi aduce Radio România în postura de lider naţional în domeniu.

Preşedintele de onoare al ediţiei este domnul profesor universitar doctor Liviu Papadima, prorectorul Universităţii din Bucureşti.

Ce a propus Gaudeamus 2016:

- peste 300 de expozanţi - un nucleu puternic şi bine definit de edituri româneşti cu tradiţie, instituţii de învăţământ, difuzori de carte şi publicaţii, asociaţii profesionale şi organizaţii active în domeniile cultură şi educaţie, prezente an de an la Gaudeamus, cărora li s-au adăugat numeroşi participanţi în premieră;
-  peste 850 de evenimente editoriale şi profesionale, record în istoria târgului, care s-au desfăşurat la standurile expozanţilor, al Invitatului de onoare, ale partenerilor şi în spaţiile special amenajate de către organizator în incintă (Sala Cupola – nivel 0.00, Bursa de Contacte, Ceainăria Bernschutz&Co - Gaudeamus şi Salonul de Carte pentru Copii „Ion Creangă” – nivelul 3.20, Sala Mircea Sântimbreanu – nivelul 7.70).
- În premieră, Invitatul de onoare al ediţiei a fost o ţară de dincolo de graniţele Europei: China, prezentă la târg cu un stand generos, cel mai mare alocat până acum pentru ţara aflată în această postură. 

Standul Chinei a cuprins mai multe zone cu destinaţii diferite: Expoziţie de Carte, cu peste 2.000 de titluri publicate de cele mai importante edituri din China, Expoziţie Culturală (benzi desenate clasice din China, o selecţie de tipărituri chinezeşti antice şi grafică originală de carte pentru copii, aparţinând unor artişti din China) şi Spaţiul de Evenimente care a găzduit, alături de ceremonia de inaugurare a standului Invitatului de onoare, lansări de carte şi momente de tip profesional şi de schimburi interculturale.

 

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:


citeste totul despre:
Modifică Setările