Autoarea Ioana Nicolaie: "Le doresc tuturor scriitorilor să scrie pentru copii, e o altă lume. Avem nevoie de miracol"

Autoarea Ioana Nicolaie:

Ioana Nicolaie, în studioul Adevarul Live                      FOTO: Eduard Enea

Cartea de poveşti „Ferbonia”,  scrisă de Ioana Nicolaie, a fost lansată recent la Târgul de Carte Gaudeamus. Volumul, ilustrat de Anca Smărăndache, a fost publicat de Editura Arthur. Autoarea Ioana Nicolaie s-a aflat, de la ora 15.00, în studioul Adevarul Live, pentru a vorbi despre lumea poveştilor, despre nevoia noastră de miracol şi despre ce înseamnă să scrii literatură pentru copii.

Ştiri pe aceeaşi temă

INTRĂ ÎN DISCUŢIE şi urmăreşte emisiunea în modulul Adevărul LIVE

În volumul "Ferbonia", personajele Fil şi Luvia trebuie să dezlege misterul unor depozite ce apar în instalaţiile Ferboniei. Îşi riscă în mai multe rânduri viaţa, descoperă fapte greu imaginabile şi îşi dau seama că unul dintre Profesori nu este ce pare a fi. Ajutaţi de micul Piper, animalul care-i îndrumă când lucrurile îşi ies din ţâţâni, cei doi trebuie să-şi salveze lumea şi să stea în calea celui mai mare cutremur ce-a zguduit vreodată Ferbonia.

"Ferbonia e reală. Dincolo de noi, există foarte multă poveste. Scriitorii asta fac, sunt nişte exploratori", a spus scriitoarea Ioana Nicolaie, la Adevarul Live.

Când eşti în acea lume, crezi în ea. Cerul din Ferbonia trebuie îngrijit, a punctat scriitoarea.

Am decis ca personajele să semene cu oamenii, să fie mai simpatice, a spus Ioana Nicolaie.

M-am ataşat de lumea din Ferbonia, a puncta

„O năzăreală perfect şlefuită despre salvarea Ferboniei. O poveste pentru care a meritat să îndur toate chinurile.“ (Darisa, câştigătoarea Campionatului de Năzăreli)


„Un super roman poliţist. Hârhâr! Noroc cu Fil, care s-a dovedit plin de curaj, dar şi cu mintea brici a Luviei. Au folosit până la urmă toate indiciile pe care le-am dat.“ (Piper, fals animal de companie)

„Şi eu care l-am socotit mereu un ratat! Cum de un zero la imaginaţie ca Fil a strâns într-o singură ramă atâtea poveşti minunate?“ (Profesorul Vises)


Pe site-ul semnebune.ro, cartea este prezentată astfel:

În „Ferbonia” sunt cinci tagme: instalatorii (au grijă de instalaţii), pirpiriii (artişti care performează continuu), rezistenţii (se ocupă de ”bolta” Ferboniei), viguroşii (cei care curăţă) şi profesorii, adică marii campioni la năzăreli. 

Cei doi eroi, Fil şi Luvia, sunt instalatori. Piper este un animal ciudat care poate lua formele cele mai neobişnuite. Năzărelile sunt, de fapt, o combinaţie între poveste şi film, fiind proiectate în mintea privitorului.

Există cincizeci de sectoare. Fiecare sector are o piaţă centrală pentru spectacole.

Într-un interviu, realizat de Răzvan Ţupa şi publicat recent pe semnebune.ro, Ioana Nicolaie spunea:

„Vreme de aproape doi ani am scris Ferbonia. E un fantasy neconvenţional care ascunde nu doar un mare mister ce trebuie dezlegat, ci şi o mulţime de alte poveşti, independente, care sunt însă foarte importante pentru rezolvarea enigmei. O parte a ”năzărelilor”, cum sunt numite în carte, au apărut şi datorită unui curs de literatură pentru cei mici pe care l-am ţinut în ultimii patru ani la Şcoala Hermann Oberth din Voluntari. (…)Publicul ţintă este de data asta copilul până în paisprezece ani, dar şi acei adulţi care se simt din când în când la această vârstă. Anca Smărăndache este artista care migăleşte vizual lumea Ferboniei şi, pe măsură ce văd ilustraţiile, sunt tot mai încrezătoare.”

Ioana Nicolaie s‑a nascut in Singeorz‑Bai, judetul Bistrita‑Nasaud. A publicat mai multe volume de versuri (Poza retusata, Nordul, Credinta, Cenotaf, Autoimun – desemnat de catre USR „Cartea anului 2013”), antologia Lomografii, doua romane (Cerul din burta, O pasare pe sîrma) si literatura pentru copii (Aventurile lui Arik si Arik si mercenarii).

A fost nominalizata la premii nationale si internationale, cel mai important fiind Eastern European Literature Award. Volumul Nordul a aparut in germana in 2008, Cerul din burta a fost publicat in 2013 in suedeza si in 2014 in bulgara, iar O pasare pe sirma se traduce in sirba. Autoimun este in curs de aparitie in bulgara.

A fost inclusa in noua volume colective romanesti (Ferestre 98, 40238 Tescani, Cartea cu bunici, Intelectuali la cratita etc.) si in numeroase reviste si antologii straine (Poesie 2003: Roumanie, territoire d’Orphee, New European Poets, An Anthology of Contemporary Romanian Poetry etc.). I

nvitata pentru lecturi si conferinte la numeroase festivaluri nationale si internationale de literatura. Selectii din versurile autoarei au aparut in Franta, Anglia, Germania, Austria, Canada, Suedia, Polonia, SUA si Bulgaria. Este membra a Uniunii Scriitorilor din Romania si a PEN Romania.

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:


citeste totul despre:
Modifică Setările