România la Târgul Cărţilor Bune de la Wrocław. 12 volume ale scriitorilor români, traduse în poloneză în 2016

România la Târgul Cărţilor Bune de la Wrocław. 12 volume ale scriitorilor români, traduse în poloneză în 2016

Târgul de Carte de la Wroclaw, Capitala Culturală în 2016

România va fi prezentă la cea de-a 25-a ediţie, jubiliară, a Târgului Cărţilor Bune de la Wrocław, cu un stand naţional, organizat de Institutul Cultural Român de la Varşovia. Manifestarea se va desfăşura în perioada 1-4 decembrie 2016, la Hala Stulecia (Centennial Hall), una dintre capodoperele arhitecturii secolului XX.  Anul 2016 este unul record pentru publicarea cărţilor româneşti în Polonia – 12 volume.


România va fi prezentă la cea de-a 25-a ediţie, jubiliară, a Târgului Cărţilor Bune de la Wrocław, cu un stand naţional, organizat de Institutul Cultural Român de la Varşovia. Manifestarea se va desfăşura în perioada 1-4 decembrie 2016, la Hala Stulecia (Centennial Hall), una dintre capodoperele arhitecturii secolului XX şi cea mai faimoasă lucrare a modernismului din Wrocław, spaţiu dotat cu numeroase facilităţi moderne pentru expozanţi şi public. Ediţia Târgului din acest an face parte din programul Wrocław – Capitală Culturală Europeană 2016. Institutul Cultural Român de la Varşovia va participa, pentru prima dată, la această sărbătoare a cărţii.

La standul românesc vor fi expuse publicaţii apărute la editura Institutului Cultural Român, precum şi o multitudine de volume româneşti, traduse în limba polonă şi publicate prin programele derulate de CENNAC. De asemenea, vor fi distribuite materiale de promovare a literaturii române şi a traducerilor în limba polonă, publicate recent sau anunţate pentru anul 2017, broşuri despre programele de profil ale ICR şi despre editurile din România.

Publicul va putea cumpăra volume de autori români, traduşi în limba polonă, printre care Patria mea A4, de Ana Blandiana, laureata Premiului Poetul European al Libertăţii 2016, Cartea şoaptelor, de Varujan Vosganian, şi Medgidia, oraşul de apoi, de Cristian Teodorescu, finaliste ale Premiului Literar al Europei Centrale ANGELUS 2016. Varujan Vosganian, Cartea şoaptelor şi traducătoarea ei, Joanna Kornaś-Warwas, şi-au adjudecat recent, la Wrocław, toate premiile decernate în cadrul Galei ANGELUS: Marele Premiu ANGELUS, Premiul Cititorilor „Natalia Gorbanevskaia” şi Premiul pentru Cea Mai Bună Traducere.

Anul 2016 este unul record pentru publicarea cărţilor româneşti în Polonia – 12 volume.

Târgul Cărţilor Bune de la Wrocław este, alături de Târgurile de carte de la Cracovia şi Varşovia, unul dintre cele mai importante şi apreciate evenimente de gen din Polonia. Târgul este deschis publicului larg, prezentând o amplă ofertă de carte poloneză, oferind în program întâlniri cu scriitori, dezbateri, prelegeri, expoziţii, precum şi un bogat program de ateliere de creaţie pentru tineri şi copii. Elementul constant al Târgului este prestigiosul concurs şi premiu „Pióro Fredry” acordat editorilor pentru cea mai bună carte a anului. În 2015, la Târg au fost prezenţi 50 000 de vizitatori, organizatorii contând în acest an pe o participare şi mai sporită.

E importantă prezenţa ICR Varşovia la Wrocław – Capitală Culturală Europeană 2016. Anul 2016 reprezintă momentul de vârf al afluxului de public, atras de calitatea oraşului de Capitală Culturală Europeană.

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:


citeste totul despre:
Modifică Setările