Premiile Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2019. „Trilogia transilvană”, premiul pentru traduceri din literatura universală

Premiile Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2019. „Trilogia transilvană”, premiul pentru traduceri din literatura universală

Premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru anul 2019, la categoria traduceri din literatura universală, a fost primit de Marius Tabacu pentru traducerea romanului "Trilogia transilvană"

Într-o prezentare editorială de excepţie, „Trilogia transilvană”, una dintre operele de referinţă ale secolului XX , scrisă de Miklós Bánffy şi publicată la Editura Institului Cultural Român (ICR), în traducerea din maghiară semnată de Marius Tabacu, a fost distinsă, vineri, 11 septembrie, cu Premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru anul 2019, la categoria traduceri din literatura universală.

Ceremonia de decernare a Premiilor Uniunii Scriitorilor pe 2019 s-a desfăşurat în Casa Vernescu, fiind filmată de TVR.

În absenţa traducătorului Marius Tabacu, premiul pentru cea mai bună traducere din literatura universală a fost înmânat de Nicolae Manolescu, preşedintele Uniunii Scriitorilor din România, lui Andrei  Novac, directorul Centrului Cărţii din cadrul ICR. 

Iniţial publicată în limba maghiară (între 1934 şi 1940), romanul „Trilogia transilvană” a apărut, în ultimele două decenii, în engleză, franceză, spaniolă, germană, italiană şi olandeză, bucurându-se de o receptare entuziastă. „Număraţi” (1934), „Cumpăniţi” (1937), „Răzleţiţi ”(1940) sunt titlurile celor trei cărţi editate şi tipărite la Editura ICR. Marius Tabacu, declarat cel mai bun traducător din limba maghiară, spunea la lansarea de la Bookfest, în 2019: „Eu am scris textul lui Bánffy în limba română, nu l-am tradus”.

Nicolae Manolescu, preşedintele Uniunii Scriitorilor din România, şi Andrei Novac, director Centrul Cărţii al ICR

Ediţia românească, în traducerea lui Marius Tabacu, include un cuvânt înainte de Marta Petreu, un studiu introductiv şi un glosar, realizate de Lucian Nastasă‑Kovács. Trilogia a apărut în limba română la iniţiativa Institutului Balassi/ Institutul Maghiar din Bucureşti şi cu sprijinul Ministerului Comerţului Exterior şi al Afacerilor Externe al Ungariei, precum şi al Asociaţiei Erdélyi Gondolat.

Premiile Uniunii Scriitorilor din România pentru anul 2019

Juriul pentru decernarea Premiilor Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2019, alcătuit din: Mihai Zamfir (Preşedinte), Gabriela Gheorghişor, Ioan Holban, Angelo Mitchievici, Ovidiu Pecican, Cornel Ungureanu şi Răzvan Voncu (membri), luând în considerare cărţile nominalizate pentru anul 2019, a stabilit următoarele premii:

- Premiul Naţional pentru Literaturăi-a fost acordat lui Dan Cristea

Autorii care au obţinut Premiul Naţional pentru Literatură nu mai sunt nominalizaţi la Premiile U.S.R.

- Premiul Special:

Mircea Mihăieş, O noapte cu Molly Bloom (foto), Editura Polirom

- Premiul pentru Cartea de Poezie:

Ioan Moldovan, Multe ar mai fi de spus, Editura Cartea Românească

- Premiul pentru Cartea de Proză:

Nu se acordă

- Premiul pentru Cartea de Teatru:

Nu se acordă

- Premiul pentru Cartea de Critică, Eseu şi Istorie literară:

Daniel Cristea-Enache, Linia de contur, Editura Spandugino

- Premiul pentru Cartea de Debut:

Cosmin Andrei Tudor, Ochilor verzi, Editura Cartea Românească

- Premiul pentru Cartea pentru copii şi tineret:

Liviu Capşa, Animale-fantezii adunate-n poezii, Editura Neuma

- Premiul pentru Cartea de Traduceri:

Marius Tabacu, pentru traducerea din limba maghiară a volumelor I-III din Trilogia transilvană de Miklós Bánffy, Editura Institutului Cultural Român

Cărţi în limbile minorităţilor naţionale:

Nicolae Manolescu, preşedintele Uniunii Scriitorilor din România, şi Markó Béla, preşedintele Comisiei pentru Minorităţi

Comisia pentru Minorităţi, compusă din Markó Béla (preşedinte), Dagmar Maria Anoca, Slavomir Gvozdenovici, Ivan Kovaci, Karácsonyi Zsolt (membri), a acordat Premiile Uniunii Scriitorilor din România pentru anul 2019 – cărţi în limbile minorităţilor naţionale:

- în limba maghiară:

Hajdú Farkas-Zoltán, Csonkamagyar (Ciuntiţii), roman, Editura Bookart

- Premiul de Debut pentru o Carte în limba maghiară:

Borcsa Imola, Magnebéhat(Magnebeşase), nuvele, Editura Erdélyi Híradó, Cluj-Napoca

- în limba ucraineană:

Mihailo Voloşciuc, Duşi mojei oberih(Pavăza sufletului meu), poezii,Editura R.C.R. Editorial

Premiile Asociaţiei Revistelor, Imprimeriilor şi Editurilor Literare (A.R.I.E.L.)

pentru anul 2019

Juriul pentru decernarea Premiilor A.R.I.E.L. pe anul 2019, alcătuit din: Nicolae Manolescu (Preşedinte), Dan Cristea, Nicolae Prelipceanu (membri), a stabilit următoarele:

- Cartea anului:

Vasile Igna, Periscop, Editura Cartea Românească

- Revista anului:

„Mişcarea literară”, Bistriţa

- Editura anului:

Editura Junimea, Iaşi

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:


citeste totul despre: