Matei Vişniec, la Gaudeamus: Cărţile ne ajută să deschidem mai uşor uşile Europei

Matei Vişniec, la Gaudeamus: Cărţile ne ajută să deschidem mai uşor uşile Europei

Matei Vişniec este preşedintele de onoare al Târgului Gaudeamus FOTOGRAFII: Mihai Cratofil

"E foarte important că, la această ediţie, invitat de onoare este Uniunea Europeană”, a spus  Matei Vişniec, în deschiderea Târgului de Carte Gaudeamus. Cel mai important salon de carte se desfăşoară până duminică în Pavilionul Central de la Romexpo.

Ştiri pe aceeaşi temă

La deschiderea de miercuri a celei de-a 24-a ediţii a Târgului Internaţional Gaudeamus — Carte de Învăţătură, care va avea loc până duminică, 26 noiembrie 2017, în Pavilionul Central al Romexpo, au fost prezente numeroase oficialiatăţi, alături de scriitori şi personalităţi ale lumii editoriale, printre care Lucian Romaşcanu, ministrul Culturii şi Identităţii Naţionale, Georgică Severin, directorul general al Societăţii de Radio şi Radiodifuziune (SRR), Liliana Ţuroiu, preşedintele Institutului Cultural Român (ICR), Angela Cristea, şefa Reprezentanţei Comisiei Europene în România,  Atila Vizauer, preşedintele Centrului Cultural Media Radio România, scriitorul Matei Vişniec, preşedintele de onoare al Târgului Gaudeamus, ediţia din 2017.

Ministrul Culturii şi Identităţii Naţionale, Lucian Romaşcanu, a anunţat că în cadrul unei întâlniri cu Asociaţia Editorilor şi cu reprezentanţi ai distribuitorilor au fost stabilite o serie de „planuri extrem de concrete pentru încurajarea lecturii”. „Unul dintre ele îl va cuprinde şi pe Gaudeamus, astfel încât, în parteneriate, pentru că deja este titularul unui savoir faire extrem de important, să facă din evenimentul Gaudeamus Călător un prilej de întâlnire nu numai unde Radio România are studiouri teritoriale, ci şi în toate capitalele de judeţ, astfel încât oamenii, tinerii, elevii, copiii să aibă şansa să pună mâna pe carte tipărită, cititul cărţii tipărite neavând egal ca experienţă”, a spus Lucian Romaşcanu.

Preşedintele director general al SRR, Georgică Severin, a afirmat că „poate cea mai de succes formă culturală în care s-a manifestat Radioul în ultimul sfert de veac” este Gaudeamus, „ca o dovadă că atunci când iubeşti cultura, când iubeşti cartea şi mai ales când nu eşti dispus la compromisuri acest fenomen poate să existe”. 

„România este extrem de competitivă în primul rând pe plan cultural. Mă bucur că mă aflu aici, înconjurat de oameni care cred, ca şi mine, că un atu enorm, gigantic al României este cultura, creativitatea românească.

Artiştii români sunt cei care fac, în acest moment, mai mult decât alţi profesionişti ca România să existe în imaginarul universal. Toate porţile se deschid prin cultură. E foarte important că, la această ediţie, invitat de onoare este Uniunea Europeană”, a spus  Matei Vişniec. 

Şefa Reprezentanţei Comisiei Europene în România, Angela Cristea, care a vorbit în numele invitatului de onoare al acestei ediţii a Gaudeamus — Uniunea Europeană, al cărui stand are genericul „Acasă în Europa”, a spus că acest fapt reprezintă o premieră mondială. „Cred că este o premieră mondială ca Uniunea Europeană să fie invitat de onoare la un târg internaţional de carte şi atunci am încercat să pregătim pentru dumneavoastră, pentru iubitorii de lectură, un stand în care să vă simţiţi ca acasă. Vom vorbi la acest stand, în multe evenimente, şi de aspectele care ţin de muncă şi de cele care ţin de viaţa personală, pentru că în Uniunea Europeană una din preocupările noastre este să îl ajutăm pe cetăţean să găsească un echilibru cât mai bun între viaţa profesională şi viaţa personală”, a declarat Angela Cristea.

O dezbatere, două lansări şi noi apariţii editoriale alcătuiesc oferta Institutului Cultural Român la Târgul Internaţional de Carte GAUDEAMUS, desfăşurat la Pavilionul Central Romexpo din Bucureşti, în perioada 22 - 26 noiembrie 2017.

Duminică, 26 noiembrie 2017, de la ora 14.00, Sala Cupola din cadrul Romexpo va găzdui dezbaterea „Traducerea literaturii române în alte limbi: liste şi canoane”, eveniment prilejuit de lansarea antologiei Alte 10.000 de semne/Otros 10.000 caracteres. Ediţie bilingvă, în limbile română şi spaniolă – traducerile fiind realizate de Rafael Pisot şi Alexandra Dobrin –, volumul cuprinde fragmente reprezentative din opere semnate de 21 de prozatori români contemporani. La întâlnire vor fi prezenţi Alina Purcaru, scriitoare şi critic literar, coordonatoarea lucrării, şi o parte dintre autorii selectaţi în antologie.

Sâmbătă, 25 noiembrie 2017, de la ora 14.00, la standul ICR va avea loc lansarea volumului Jurnalul unei lupte de Sorana Gurian. Cartea va fi prezentată de criticul literar Bianca Burţa-Cernat. „Figură extravagantă şi controversată a literelor dintre cele două războaie mondiale, Sorana Gurian (1913? – 1956) rămâne încă o scriitoare de redescoperit şi de revalorizat... (...) Povestea unei lupte este o carte inclasabilă: un fragment de auto­biografie vag ficţionalizată (...), transcriere a unei experienţe‑limită, incizie „pe viu”, fără anestezie, asupra unei sensibilităţi exacerbate de confruntarea cu boala şi interogare – pe cât de pasionată, pe atât de cerebrală – a unui „trup” care, poate (cu o formulare a lui Gheorghe Crăciun, cinci decenii mai târziu…), „ştie mai mult”. (...)”, apreciază criticul literar Bianca Burţa-Cernat.

Albumele şi cărţile publicate de Editura Institutului Cultural Român vor fi disponibile, alături de revista Lettre Internationale (ediţia română), la standul ICR (nr. 10, parter, pavilionul central), cu o reducere de 30%. Printre apariţiile din acest an se numără albumul bilingv (engleză-franceză) Nomos - Christian Paraschiv, realizat împreună cu Galeria Oudin (Paris), Gellu Naum – 100, album editat în parteneriat cu Fundaţia Gellu Naum (ediţie dublă, în limbile franceză şi engleză), Mănăstirea Hurezi, o monografie realizată de Corina Popa (versiune engleză), albumul de fotografie George Enescu. O viaţă în imagini. Vol 2. Maturitatea şi senectutea, ediţie şi texte de Viorel Cozma (ediţie bilingvă română-engleză), publicat în parteneriat cu Muzeul Naţional „George Enescu”, şi La Moscova plouă, cel mai recent roman semnat de Zsuzsa Selyem, tradus din limba maghiară de Judit E. Ferencz. De asemenea, la standul Editurii Institutului Cultural Român, publicul va putea găsi şi alte noutăţi editoriale: Heralzii de Radu Ciobanu (prefaţă de Mircea Anghelescu), Lirica obiceiurilor tradiţionale româneşti (antologie bilingvă, româno-spaniolă de Silviu Angelescu, traducere de Omar Lara şi Victor Ivanovici), Uşa, o geografie intimă de George Banu (co-editare cu Editura Nemira).

Aproximativ 300 de expozanţi, peste 800 de evenimente editoriale şi profesionale derulate non-stop, personalităţi ale peisajului cultural naţional, numeroase ateliere de creaţie şi evenimente dedicate celor mai tineri vizitatori constituie reperele majore ale celei de a 24-a ediţii a Târgului Internaţional Gaudeamus — Carte de Învăţătură, care va avea loc de miercuri până duminică, în Pavilionul central al Romexpo.

Programul de vizitare a Gaudeamus, un proiect cultural susţinut de Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale, este zilnic între orele 10.00 şi 20.00.

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:


citeste totul despre:
Modifică Setările