Zece ani de Humanitas Multimedia, sărbătoriţi împreună cu Mariana Mihuţ şi Antoaneta Ralian

Zece ani de Humanitas Multimedia, sărbătoriţi împreună cu Mariana Mihuţ şi Antoaneta Ralian

Traducătoarea Antoaneta Ralian, care va fi prezentă miercuri seara, la librăria Humanitas de la Cişmigiu

Anul acesta se împlinesc 10 ani de când Humanitas Multimedia produce audiobook-uri, iar cu această ocazie presonaliţăţi precum Mariana Mihuţ, Antoaneta Ralian, Mircea Vasilescu şi Mihaela Coman vor fi prezente miercuri, 23 octombrie, la librăria  Humanitas de la Cişmigiu, de la 19.00.

Ştiri pe aceeaşi temă

Tot în aceeaşi seară se va lansa cel mai recent audiobook Humanitas, „A Cup of Tea“, colecţia de povestiri a lui Katherine Mansfield, în traducerea Antoanetei Ralian şi lectura Marianei Mihuţ. 

„Pentru un traducător, e un privilegiu să transpună în alt veşmânt lingvistic povestirile lui Katherine Mansfield, aşa cum pentru un cititor e un privilegiu să le citească. După valurile, mai vechi sau mai noi, de realism - socialist, magic, erotic etc. -, existenţialism, structuralism, textualism, postmodernism, după avalanşa de literatură cu iz de kitsch hollywoodian, debordând de violenţă şi sexualitate, cât de reconfortantă apare adierea de aer proaspăt pe care o degajă povestirile lui Katherine Mansfield! Picturalitatea lor, coloritul pastelat, multitudinea de faţete, luxurianţa detaliilor îţi dau impresia, pe parcursul lecturii, că te plimbi printre tablouri dintr-o expoziţie, dar nu printre clocotitoarele tablouri simfonice ale lui Musorgski, ci printre cadrele impresioniste, pointilliste ale lui Sisley sau Seurat, învăluite în discreta surdină a muzicii lui Debussy. Bogatul buchet de povestiri mansfieldiene se îmbină într-un sincretism perfect: literatură, muzică, pictură, adică poezie, sunet, culoare“, a spus Antoaneta Ralian.

Katherine Mansfield a fost o scriitoare engleză de origine neozeelandeză cu o contribuţie importantă la dezvoltarea prozei scurte de la începutul secolului XX. În 1903 a plecat la Londra, unde a studiat la Queen's College. După absolvire a revenit în ţara natală, dar, dezamăgită de mediocritatea vieţii coloniale, în 1908 s-a întors în Anglia, părăsind pentru totdeauna Noua Zeelandă. În 1911 a publicat prima culegere de povestiri, "In a German Pension". Între 1911 şi 1915, a scris povestiri şi recenzii în reviste ca Athenaeum, New Age, Open Window şi Rhythm. La Rhythm l-a întâlnit pe editorul şi criticul literar John Middleton Murry, care avea să-i devină al doilea soţ şi alături de care a trăit cea mai productivă perioadă din viaţă.

A pătruns în cercurile frecventate de scriitori ca D.H. Lawrence, Virginia Woolf, T.S. Eliot, Lytton Strachey, Bertrand Russell, cu care s-a împrietenit şi care i-au recunoscut talentul. Au urmat alte două culegeri de povestiri, "Bliss and Other Stories" (1920) şi "The Garden Party and Other Stories" (1922). În ciuda sănătăţii şubrede, afectată puternic de o tuberculoză contractată în preajma Primului Război Mondial, a continuat să scrie până în ultimele luni de viaţă. John Middleton Murry s-a ocupat de editarea postumă a operei ei: "Poems" (1923), "The Dove's Nest and Other Stories" (1923), "Something Childish and Other Stories" (1924), "The Journal of Katherine Mansfield" (1927), "The Letters of Katherine Mansfield" (1928–1929), "Novels and Novelists" (1930), "The Aloe" (1930), "The Scrapbook of Katherine Mansfield" (1937), "Katherine Mansfield's Letters to John Middleton Murry, 1913-1922" (1951).

Dacă apreciezi acest articol, te așteptăm să intri în comunitatea de cititori de pe pagina noastră de Facebook, printr-un Like mai jos:

citeste totul despre: