VIDEO Mihai Ghimpu: "Filmele vor fi în limba română şi cu subtitrare în rusă"

0
Publicat:
Ultima actualizare:
Mihai Ghimpu doreşte ca filmele să fie dublate în limba română
Mihai Ghimpu doreşte ca filmele să fie dublate în limba română

Preşedintele interimar al Republicii Moldova, Mihai Ghimpu, a declarat, marţi, că în cinematografele din ţară „cel mai corect este ca filmele să fie în limba română şi cu subtitrare în limba rusă sau engleză”, conform agenţiei Unimedia.md.

Conform sursei citate, Mihai Ghimpu doreşte ca cei mici să poată dialoga fluent în limba română. „Copii privesc emisiuni la televizor şi filme în cinematografe, în limba rusă, şi nu pot să vorbească corect limba română. Ajunge cât vorbesc despre «tormoz» şi «plăsgăgubţ». Pe timpul Uniunii Sovietice toate filmele, produse în limba rusă, erau dublate în limba «moldovenească». Ridicaţi arhiva şi o să vă convingeţi”, a mai adăugat preşedintele interimar al Republicii Moldova.

Mai citiţi şi:

Filat: "Este o ruşine să păstrăm sârma ghimpată la frontiera cu o ţară prietenă"

Republica Moldova: Scandal în Parlament, după scuzele cerute României

Chiar dacă este un adept şi al limbii ruse, Mihai Ghimpu este de părere că aceasta este de domeniul trecutului în Republica Moldova. „Ţin mult la limba rusă. Privesc şi posturi tv ruseşti. Dar creştem cu o limbă stâlcită. Înţeleg că agenţii economici sunt privaţi, dar trebuie să respecte legile statului”, a mai declarat Ghimpu.

Constituţia va viza, de asemenea, stabilirea limbii oficiale a Republicii Moldova, care, potrivit lui Ghimpu, ar trebui să fie limba română. "Trebuie să punem punct referitor la limba vorbită. Nu pot promova o politică veche, stalinistă şi minciunoasă. Am venit în lupta politică nu pentru funcţii, dar pentru adevărul istoric. Noi vorbim limba română. Cred că vom găsi înţelegere în cadrul Alianţei pentru Integrare Europeană”, a afirmat el.

Proprietarul celei mai mari reţele de cinematografe din Moldova, Victor Şelin, a declarat că „preţul biletelor la cinema se va dubla dacă Ministerul Culturii va obliga distribuitorii moldoveni de filme să subtitreze în limba română toate producţiile cinematografice”.

În replică, ministrul Culturii ameninţă, că dacă nu vor respecta regulamentul, atunci când va intra în vigoare, cinematografele vor fi amendate şi chiar închise.

Cultură



Partenerii noștri

Ultimele știri
Cele mai citite