Imnul Ungariei, la 190 de ani. Şi  top 5 imnuri naţionale.

0
0
Publicat:
Ultima actualizare:

Ieri a fost ziua culturii maghiare. Şi ziua lipsei mele de inspiraţie pe tema asta :p. Dar pentru că 22 ianuarie (cand s-au sărbătorit 190 de ani de la scrierea Himnusz-ului) fu acum câteva ore, am un pretext să vă ofer un top personal. Cinci imnuri. Altele decât ale Ungariei sau României!

Îmi place imnul românilor, îmi place şi imnul maghiarilor. Pentru că, da, nu sunt doar al Ungariei şi României (vezi şi versurile lor) ci şi ale etnicilor lor de pretutindeni.

Şi, orice neajunsuri, orice scăderi le-aş putea găsi fiecăruia, în muzică sau versuri, azi mă abţin. Unul este imnul poporului meu. Imnul alor mei. Iar celălalt reprezintă imnul naţional pentru foarte mulţi prieteni. Unii, foarte buni.

image image

Kölcsey&Mureşanu

Unde mai pui că ambii autorii ai versurilor au fost, în sens restrâns (Andrei Mureşanu, bistriţean) sau în sens larg (Ferenc Kölcsey, sătmărean) ardeleni. Deci, până la proba contrarie, oameni faini de tot :p.

Acestea fiind spuse, mă voi înfrâna de la alte cuvinte de laudă. Aşa ca, excluzând atât Himnusz, cât şi Deşteaptă-te româbe din top, iată primele cinci (alte) poziţii:

V. Albania.

Nume: Hymni i Flamurit (Imnul Steagului) (En) (Shq) (Ro)

De ce îmi place: Poziţia imnului Albaniei în mintea mea e una delicată complicată specială. Pe de-o parte, melodia mi-l aduce înapoi pe Împuşcatu’ . Pe Ceaşcă. Pe Nea Nicu, în timp ce verifica, c-o mutră serioasă, nişte ţevi într-o uzină. Asta e imaginea pe care mi-o amintesc de la primele acorduri ale imnului albanez. După care-l pun iute pe pauză.
 
vezi online

Căci “E scris pe tricolor Unire” a ilustrat cel puţin un reportaj cu Tovarăşul Nicolae Ceauşescu in vizită de lucru.

Pe de altă parte, după ce îl alung pe Ceau’ din minte, e de bine. Rămân cu o muzică antrenantă (Porumbescu, de) şi versuri ok pentru un imn.


vezi online

Atât în română, cât şi în versiunea albaneză (o adaptare, pare-se, a versurilor româneşti).

image

Dar nu versurile îi oferă imnului albano-român :P locul 5. Ci faptul că singura străbunică pe care mi-am cunoscut-o, bucureşteancă prin naştere, era fiica unui cuplu de imigranţi albanezi. Venit din aceeaşi regiune -aflu azi- cu a autorului/traducătorului imnului, el  însuşi un bucureştean (adoptiv): Aleksander Stavre Drenova/ Asdreni
   
Aşadar, de va fi să văd vreodată ţara aia, cred că va avea şi imnul ăsta un merit. Şi Împuşcatu’…
vezi online

IV. Belgia

Nume: La Brabançonne (Brabanteana) (En) (Fr) (Ro)

De ce îmi place: Pentru că, deşi e divizată politic, cultural şi lingvistic între flamanzi şi valoni (şi un strop de germani), Belgia se încăpăţânează să cânte despre a sa “invincible unité”. Dacă se poate, în trei limbi:


vezi online

III. Grecia

Nume: Ýmnos is tīn Eleftherian  (Imnul Libertatii) (En) (Ell) (Ro)

De ce imi place: am vizitat Grecia de mai multe ori şi m-am simţit, ca tot românul, acasă. În plus, imnul sună un pic “italienesc”. Şi nu e de mirare: compozitorul, Nikólaos Mántzaros, dintr-o veche familie Greco-veneţiană din Corfu, cu profesori italieni şi călătorii în Cizmă.

Şi pentru ca îmi pare un imn foarte demn. Ceea ce, in vremuri atat de grele pentru greci, sper să le fie de ajutor!
(vezi şi Imnul Greciei la deschiderea Jocurilor Olimpice 2004, la Atena)

II. Italia

Nume: Il Canto degli Italiani/ Fratelli d’Italia/ Inno din Mameli (Cântecul Italineilor/ Fraţi Macaronari/ Imnul lui Mameli) (En ) (It) (Ro)

De ce imi place: pentru ca suna foarte... italienesc :p. Şi a operă. Iar eu am crescut ascultând, de voie, de nevoie, discuri de operă,  îndeobşte italiană.

vezi online

vezi online

acesta fiind zise, ne-a mai  rămas doar

locul I. Care e ocupat de singura ţară neeuropeană din acest top:

Brazilia

Nume: Hino Nacional Brasileiro (Imnul Naţional Brazilian)  (En) (Pt) (Ro)
De ce îmi place? Pentru senzaţia că, trecând de un titlul banal, am dat de o arie de operă. Şi mai sunt motive. Când l-am auzit prima dată, cred că mi-a fost greu să îl asociez cu Brazilia. Despre care nu aveam o imagine foarte clara şi nici foarte roz.

image

Mai încolo am citit puţină literatură braziliană, am ascultat ceva muzica de dincolo de Lambada&Ai Se Eu Te Pego

vezi online

vezi online

am citit un pic mai mult despre arta, istoria, cultura şi populaţia Braziliei, iar imaginea mi s-a nuanţat.

image image image


vezi online

Şi tot mi-era greu să-mi imaginez cum brazilienii de rand ar putea intona ditamai "aria de operă". Până am văzut clipul ăsta:
vezi online

<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/yEN4nFuV6oI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Dar voi? Care sunt imnurile voastre naţionale preferate, lăsând la o parte cel al României şi cel al Ungariei?
 

Opinii


Ultimele știri
Cele mai citite