De la rola de hârtie igienică de pe cap la umbrela inversă: arta japoneză a invenţiilor inutile şi creatorul lor. „În Europa mă tratează ca un artist”

De la rola de hârtie igienică de pe cap la umbrela inversă: arta japoneză a invenţiilor inutile şi creatorul lor. „În Europa mă tratează ca un artist”

Chindogu reprezintă arta invenţiilor inutile

În ultimii ani, pe internet apar adesea postări cu imagini care reprezintă invenţii pe care mulţi le consideră inutile şi care pun persoanele care le folosesc într-o lumină caraghioasă. Kawakami Kenji este creatorul lor, pe care presa internaţională l-a numirt diferit, inventator, neo-dadaist, sau om de ştiinţă.

Ştiri pe aceeaşi temă

O rolă de hârtie igienică de pus pe cap, o umbrelă „inversă” care adună ploaia, „răcitorul pentru tăieţei”, ţigări care se aprind singure sau o trecere de pietoni portabilă, toate sunt invenţiile lui Kawakami Kenji, un japonez în vârstă de 72 de ani. În vreme ce pe internet oamenii se amuză de imaginile în care apar creaţiile acestuia, creatorul lor poate să explice utilitatea fiecăreia dintre ele. Spre exemplu, în legătură cu rola de hârtie igienică de pe cap, acesta explica într-un interviu de acum câţiva ani că „e pentru suferinzii de rinită alergică. Îşi suflă nasul des”.

Părerile cu privire la ceea ce face Kenji sunt împărţite, dar poartă totuşi, un nume- chindogu- cuvânt ce s-ar traduce ca „unealtă neobişnuită”. Uneori, mai poartă şi titulatura de „arta japoneză a invenţiilor inutile”. De la apariţia sa în urmă cu mai bine de 25 de ani, în Japonia a devenit ceva similar unui cult.

„Dacă oamenii râd, e bine. Avem nevoie de râs. Cred în respingerea societăţii prin râs”, mai spunea Kenji, într-un articol semnat de David McNeill, „The Art of Chindogu in a World Gone Mad”, şi publicat în 2005, în The Asia-Pacific Journal.

Umorul face parte din arta Chindogu, însă, conform creatorului său, creaţiile sunt invenţii excentrice gândite să rezolve problemele enervante ale vieţii domestice, idei care nu se mai înscriu în suita celor care ţineau de „dominanţa istorică sufocantă a utilităţii conservatoare”.  McNeill notează în acelaşi articol că poţi folosi invenţiile, sunt convenabile, dar cel mai probabil nu o vei face din cauza ruşinii.

„În Europa mă tratează ca un artist, ca un neo- dadaist. În Australia şi Canada, sunt numit om de ştiinţă. În China şi Hong se întreabă de ce nu încerc să fac bani din invenţiile mele. Dar în Japonia şi SUA, mă consideră un artizan de bunuri de petrecere. Oamenii au fost antrenaţi să nu gândească în Japonia sau America. Cred că e destul de natual să urăşti America, lipsa ei de logică şi brutalitatea ei. Dar Japonia e demnă de milă şi ea, feul în care urmează tot ce face SUA”.

Cele 10 reguli ale artei Chindogu

Cărţile lui Kawakami s-au vândut în sute de mii de copii în Japonia, find, de asemenea, traduse în engleză, franceză, chineză, germană şi spaniolă. Deşi poate părea o glumă, chindogu nu se face la întâmplare, având o serie de reguli fără de care nu s-ar încadra în această artă- un fel de decalog al inveţiilor inutile. Pentru că Kenji este împotriva materialismului, regulile vizează că invenţiile nu pot fi vândute, că oricine poate avea acces la ele, indiferent de sex, religie sau rasă. Titulatura de neo-dadaist poate fi susţinută de unele reguli care par a fi în contradicţie. 

1. Chindogu nu poate avea o folosinţă reală

„Este fundamental în spiritul Chindogu că invenţiile...trebuie să fie, din punct de vedere practic, (aproape) complet inutile. Dacă inventezi ceva care se dovedeşte a fi atât de uşor de mânuit încât îl foloseşti tot timpul, atunci ai dat greş în a crea un Chindogu”. 

2. Trebuie să existe

Trebuie să fii capabil să îl ţii în mână şi să te gândeşti că poţi să-ţi imaginezi pe cineva folosindu-l. 

3. Inerent fiecărui Chindogu este spiritul anarhiei

„Chindogu sunt obiecte făcute de mână care s-au descătuşat din lanţurile utilităţii. Reprezintă libertatea gândului şi a acţiunii: libertata de a provocat dominanţa istorică sufocantă a utilităţii conservatoare, libertatea de a fi (aproape) nefolositor”.

4.Sunt unelte pentru viaţa de zi cu zi

„Chindogu sunt o formă de comunicare nonverbală care poate fi înţeleasă de toată lumea, oriunde. Invenţiile tehnice sau specializate... nu se pun”. 

5. Nu sunt de vânzare

„Chindogu nu sunt bunuri tranzacţionabile. Dacă accepţi bani pentru unul, atunci renunţi la puritate. Nu trebuie vândute nici în glumă”. 

6. Umorul nu trebuie să fie singurul motiv pentru a crea Chindogu

„Crearea unuia este fundamental, o activitate de rezolvare a unei probleme. Umorul e pur şi simplu un produs secundar în găsirea unei soluţii elaborate sau neconvenţionale la o problemă care s-ar putea să nu fi fost prea presantă oricum”. 

7. Chindogu nu e propagandă

„E inocent. Sunt făcute pentru a fi folosite, chiar dacă nu pot fi folosite. N-ar trebui să fie create ca un comentariu pervers sau ironic cu privire la starea umanităţii”. 

8. Nu este un tabu

„Societatea Internaţională Chindogu a stabilit anumite standarde de decenţă socială...umorul de natură vulgară şi glumele bolnave sau crude care deteriorează sanctitatea fiinţelor vii nu sunt permise”. 

9. Nu poate fi patentat

„Chindogu reprezintă daruri pentru restul lumii, nu sunt deci ideai care să fie supuse copyright-ului, patentate, colecţionate sau deţinute”. 

10. Chindogu e fără prejudecată

„Nu trebuie niciodată să favorizeze o rasă sau o religie. Tânăr şi bătrân, masculin şi feminin, bogat şi sărac- toţi ar trebui să aibă o şansă egală de a se bucura de fiecare Chindogu”. 

 


citeste totul despre: