Stiri despre doom

    13 rezultate: Sortare: Cronologic ↓ Dupa popularitate
  • Guvernul
şi limba română
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Guvernul şi limba română

    Aflu că SGG a investit mai mult de 11.000 de euro pentru achiziţionarea a 400 de pachete de resurse lingvistice tipărite. Bănuiesc că şi guvernanţii au înţeles cât pe prost stau cu limba română. În schimb, stau bine cu banii, deşi nu ştiu să-i cheltuiască cu folos.

  • Guvernul investeşte în limba română. Achiziţie de peste 11.000 de euro pentru DEX, DOOM şi cărţi de gramatică
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Guvernul investeşte în limba română. Achiziţie de peste 11.000 de euro pentru DEX, DOOM şi cărţi de gramatică

    400 de pachete care cuprind Dicţionarul explicativ al limbii române (DEX), Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic (DOOM), dar şi cărţi de gramatică au fost comandate pe adresa Secretariatului General al Guvernului urmând a fi livrate săptămâna viitoare, potrivit unui portal de achiziţii publice. Investiţia guvernului se ridică la puţin peste 50 de mii de lei, mai exact 11.250 de euro.

  • Dicţionarul
secolului XXI (5)
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Dicţionarul secolului XXI (5)

    Unii vorbesc de evoluţia naturală a limbii. E drept, de-a lungul vremii, multe substantive au abandonat modelul iniţial de flexiune, adoptând un altul, inovator. Nimeni nu cere să revenim la „roate” sau „şcoale”. Când fenomenul este însă excesiv şi are loc într-o perioada scurtă, nu cred mai poate fi vorba de evoluţie, ci de haos datorat analfabetismului, nepăsării generalizate, absenţei normei din viaţa publică a cuvintelor.

  • Dicţionarul secolului XXI (4)
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Dicţionarul secolului XXI (4)

    DOOM (2005) a admis o serie de dublete: chipie/chipiuri, cicatrice/cicatrici, coarde/corzi, coperte/coperţi, găluşte/găluşti, niveluri/nivele (cu sensul „înălţime, stadiu, treaptă”), râpe/râpi, tuneluri/tunele etc. Despre aceste dublete am promis că voi scrie în articolul de faţă.

  • Dicţionarul secolului XXI (3)
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Dicţionarul secolului XXI (3)

    Mă voi opri astăzi asupra unor chestiuni ortoepice (alfabetul şi dubla accentuare), precum şi asupra unei chestiuni morfologice (pluralul dublu). Trebuie spus din capul locului că aceste fenomene merită o reflecţie mai îndelungată pentru ca DEX-ul să devină într-adevăr dicţionarul standard la care visăm de atâta de vreme. Şi pentru a da savoare acestei intervenţii, aş subintitula-o „gâlceava DEX-ului cu DOOM-ul”.

  • Mic îndreptar
privind cele mai frecvente greşeli de limbă. Scrierea cu literă mare (IX)
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Mic îndreptar privind cele mai frecvente greşeli de limbă. Scrierea cu literă mare (IX)

    Acum vreo două decenii, scrierea cu majusculă era tratată în „Îndreptarul ortografic, ortoepic şi de punctuaţie”, al Academie Române, ultima ediţia, a V-a, fiind publicată în 1995. Ulterior, Academia a renunţat la „Îndreptar…”, prezentând aceste chestiuni în „Dicţionarul ortoepic, ortografic şi morfologic al limbii române” (DOOM).

  • Mic îndreptar
privind cele mai frecvente greşeli de limbă. Scrierea cu literă mică (VIII)
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Mic îndreptar privind cele mai frecvente greşeli de limbă. Scrierea cu literă mică (VIII)

    În lumea de azi, mesajele scrise apar pretutindeni. Le întâlnim pe stradă, pe afişe şi indicatoare, în magazine, pe etichete, alături de tot ce se vinde, pe şosele, la intrarea şi ieşirea din localităţi etc. Omul contemporan trăieşte într-o lume prolixă, înconjurat de mesaje de felurite genuri şi concepute cu felurite scopuri.

  • Mic îndreptar privind cele mai frecvente greşeli de
limbă. Cuvintele străine (VII)
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Mic îndreptar privind cele mai frecvente greşeli de limbă. Cuvintele străine (VII)

    Limba română se manifestă ca un sistem lexical deschis, primind necontenit cuvinte din limbi străine, dominantă fiind azi engleza anglo-americană. În general, aceste cuvinte îşi menţin scrierea şi pronunţia din limba de origine, fără adaptări. Fireşte, nu toate împrumuturile sunt recomandate, fie că este vorba de un sens nou, fie că este vorbă de o nouă unitate lexicală, dar aceasta este o chestiune pe care doar timpul o va putea lămuri.

  • Mic îndreptar privind
cele mai frecvente greşeli de limbă. Derivarea (V)
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Mic îndreptar privind cele mai frecvente greşeli de limbă. Derivarea (V)

    Abordarea formării cuvintelor prin derivarea cu sufixe şi prefixe este o temă actuală nu doar pentru că greşelile persistă, ci şi pentru că se observă, sub nefasta influenţă a englezei, o exagerată folosire a cratimei la cuvintele mai noi, formate cu prefixe, deşi regulile limbii noastre, aşezate după model romanic, nu cer aşa ceva.

  • Mic îndreptar privind cele
mai frecvente greşeli de limbă. Dificultăţi gramaticale (IV)
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Mic îndreptar privind cele mai frecvente greşeli de limbă. Dificultăţi gramaticale (IV)

    Încheiem astăzi dificultăţile morfologice persistente. De aceea, nu voi relua toate aspectele din „Îndreptar”, ci doar pe cele curente, discutând şi unele tendinţe recente. Actuala fază se caracterizează îndeosebi prin absenţa modelelor de limbă. Jurnalismul nu mai are demult un stil îngrijit, lumea citeşte tot mai puţin, administraţia centrală nu iese din „limba de lemn“ ş.a.m.d.

  • Mic
îndreptar privind cele mai frecvente greşeli de limbă. Dificultăţi gramaticale
(III)
    test tag · 11 Dec 2012, 17:22

    Mic îndreptar privind cele mai frecvente greşeli de limbă. Dificultăţi gramaticale (III)

    „Nu trebuie să fii lingvist ca să-ţi dai seama că limba română s-a urâţit sau, mai bine zis, este urâţită, simplificată, traumatizată de unii vorbitori fără carte şi fără bun simţ. Nici limba scrisă nu dă totdeauna semne de inteligenţă şi corectitudine. Ce-i mai grav este faptul că nici limba oamenilor aşa-zis culţi nu este totdeauna armonioasă, corectă, frumoasă…”, scria Eugen Simion în prefaţa noului DOOM.

Modifică Setările